论文部分内容阅读
根据市政府《关于修改〈天津市城镇企业职工养老保险条例实施细则〉的决定》(天津市人民政府令第49号)和《关于印发〈天津市城镇职工基本医疗保险规定〉的通知》(津政发[2001]80号)精神,本市外商(含港、澳、台商)投资企业在养老保险、医疗保险的费率、费基标准上与内资企业一致。因此,现将《关于贯彻实施〈天津市城镇职工基本医疗保险规定〉有关问题的处理意见》中的十六条“《规定》施行前退休的外商(含港、澳、台商,下同)投资企业中方退休人员的医疗保险待遇,按《规定》执行,其供养直系亲属的医疗费补
According to the ”Notice of the Municipal Government on Amending the Implementing Rules of the Regulations on the Old-age Insurance for Urban Employees in Tianjin“ (No. 90 of the People’s Government of Tianjin Municipality) and the Notice on Printing and Distributing the Provisions on the Basic Medical Insurance for Urban Employees in Tianjin Zheng Fa [2001] No. 80), the foreign investors (including Hong Kong, Macao and Taiwan businessmen) in this Municipality have the same rates and fees as the domestic-funded enterprises in the pension insurance and medical insurance. Therefore, foreign businessmen (including Hong Kong, Macao and Taiwan businessmen, the same below) who have retired prior to the implementation of the ”Opinions on Handling Issues Related to the Basic Medical Insurance for Urban Employees in Tianjin“ ) Medical insurance for retired Chinese employees in investment enterprises shall be paid according to the ”Regulations", and their medical expenses for supporting immediate family members