论文部分内容阅读
汕府[2016]45号市政府各部门、各直属机构:现将《广东省人民政府转发国务院关于印发全面推开营改增试点后调整中央与地方增值税收入划分过渡方案的通知》(粤府[2016]59号)转发给你们,请认真贯彻执行。2016年7月14日广东省人民政府转发国务院关于印发全面推开营改增试点后调整中央与地方增值税收人划分过渡方案的通知粤府[2016]59号各地级以上市人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构,
Government of Shandong Province [45] No.45 Departments and Direct Departments of Municipal Government: Notice of the Guangdong Provincial People’s Government on Forwarding the State Council’s Plan on Transitional Plan for Dividing Value-Added Tax Revenue from Central Government into Local Government House [2016] No. 59) forwarded to you, please conscientiously implement. July 14, 2016 Guangdong Provincial People’s Government forwarded the notice of the State Council on the transition plan for adjusting the income distribution of central and local value-added tax after the Pilot Reform Camp was fully launched. Yue Fu [2016] No. 59 Local People’s Government, (Cities, districts) People’s Government, the provincial government departments, the immediate agencies,