玫瑰角的汉子

来源 :四川文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyyzk09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
献给恩里克·阿莫林①rn既然问起已故的弗朗西斯科·雷亚尔,我就谈谈吧.这里不是他的地盘,他在北区瓜达卢佩湖和炮台一带比较吃得开,不过我认识他.我只跟他打过三次交道,三次都在同一个晚上,那晚的事我怎么都不会忘记,因为卢汉纳拉在我家过夜,罗森多·华雷斯离开了河镇,再也没有回来.你们没有这方面的经历,当然不会知道那个名字,不过打手罗森多·华雷斯是圣丽塔村一个响当当的人物.
其他文献
1  河岸上的树,栽种它们的初衷是为了防洪,所以没被砍伐。岸上的草,长得很旺盛。灌木丛在肆意地滋生,朝着四处蔓延,已经成为兔子和狐狸的安居之所。从表面上看,高大的树木、茂盛的草丛和灌木丛,流动的河流,浓密的树荫,处于一种优美的境界中。对两岸村落及生命的滋养,多么丰饶、充盈和繁盛,这便是精神的支撑。从物质上说,河中过往的船只,水对旱季土地的滋润,带来了好的收成,成熟的果实和饱满的籽粒,还有河里那些游
期刊
我rn学校是在我高一那年的夏天开始拆除的.法门寺要建舍利塔的消息已传了许久,处在规划范围之类的学校须得让路.rn起先,是我们住的宿舍楼倒下了.我们这些刚步入高中不久的女
期刊
技工院校有别于普通院校,它主要是为国家及社会培养技术型人才,在教学上除了基础性的理论知识之外,会更加重视学生职业技能的培养与训练.因此,当学生从普通院校进入技工院校
期刊
期刊
音乐是无国界的文学艺术形式,是跨文化交流中重要的表现方式之一.歌词作为音乐的载体,通常饱含着作词者的感情和思想,词语表达体现翻译的美学.翻译标准并不是固定不变,很多时
期刊
一  当周围已是高楼林立,我主张拆除老宅,建新房子。  眼前灰色的水泥高楼挡住了我的视线,也改变了周围熟悉的环境。一开门就能看见的西山,在高楼后和我玩起了捉迷藏,只露出尖尖的山顶。我突发奇想:寨子里很多人家修起了楼房,何不让弟弟弟媳将老宅拆掉,也修个小洋楼,让父母享受享受。  我的提议马上被父亲驳回,他严厉地说:以后谁也不许提修房子的事。从小到大,父亲是溺爱我的。我有生以来第一次被父亲呵斥,着实深
期刊
文化翻译事业在中国有近两千年历史.东汉至今,中国经历了佛经翻译和西学东渐运动等几次大规模的翻译高潮,影响至今,英译汉翻译相对比较成熟;但汉译英的翻译输出可以说才刚萌
期刊
中泰两国自建交以来,两国关系越来越紧密,即使在全球贸易都受到新冠疫情影响而大幅度萎缩的境况下,中泰两国的贸易额依然稳步增长.中泰两国在贸易、文化以及教育方面的密切交
期刊
夏的清晨,朝暾,旭日,空气清新,鲜花怒放,鸟儿啼鸣,又是一天好日子。我和妻像往日一样,出门晨练。突然听见树丛里传来猫的叫,孱弱,细柔,蕴含着可怜兮兮的祈求。目光顺着叫声寻去,看到一只猫,一尺多长,橙黄皮毛,脖子上有块白斑,身体均称,眼珠如镶在眼眶里的宝石,想靠近我们,又充满恐惧,畏缩不敢向前。我给妻说,它一定饿了,向我们要吃食。妻说,可能吧!我接着说,它肯定饿了,要是不饿,找我们做什么?妻说,这是
期刊
身处互联网时代,基于微课的翻转课堂应用愈发广泛,将其应用于高校俄语教学中,能够有效提高学生的综合学习能力,有助于加强对学生的引导,培养学生的学习兴趣.在教学中,教师需
期刊