“痰瘀互结证”辨治浅析

来源 :现代中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sky007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医学认为,津阻生痰,血滞生瘀,痰瘀本是两种不同的病理产物,治疗措施迥然不同。但临床实践所见,痰与瘀在许多疾病又常互结相兼为患,常须痰瘀同治方能奏效。特别是在某些疾病久治不效、缠绵难愈时,活血、化痰并用多可取得较好的疗效。所以,深入研究痰瘀之间的关系,掌握痰瘀同治的临床运用原则,有着重要的实践意义。
其他文献
山西省晋城市陵川县位于太行山南端,生态良好,环境无污染,旅游资源丰富,发展绿色产业具有不可比拟的优势。陵川发展绿色产业,要依托资源优势和现有基础,选择以绿色农业、绿色
全球金融危机后,2008年11月至2012年12月美国为刺激经济、减少失业,先后启动了四轮量化宽松货币政策,影响着全球以及中国经济。本文首先分析了美联储量化宽松货币政策背景和
<正> 吕梁山区素以商代北方青铜器的发现而受到考古界的关注。1982年和1983年春季,晋中考古队先后两次进入吕梁山区,在娄烦、离石和柳林三县进行专题考古调查,基本上认识了这
<正> 1981年,淮阳县城南20公里的冯塘村群众取土时发现一批商代晚期文物。县文物保管所派人前往调查,认为这批文物是从墓葬中出土的。现介绍如下。铜戈 8件。分直内戈和曲内
在国家大力倡导文化建设的时代背景下,国内电影产业发展迅猛,然而中国电影如何才能走向国际市场,是我国电影产业发展中面临的主要问题。电影《龙门飞甲》综合了侠义、剧情、
新闻英语标题作为新闻报道的开门点睛之笔 ,具有特定的文体、语法和修辞特点。新闻英语标题的翻译在整篇新闻报道的翻译中具有极其重要的地位 ,其特点、结构、翻译技巧和要求
<正>继3月29日首届路遥文学奖颁奖盛典圆满举办后,路遥文学奖文学周活动随之开启。前不久,阎真来到路遥文学奖文学周的最后一站,西北大学长安校区进行了"《活着之上》与中国
自地理大发现至今,全球化这一概念逐渐为人们所认知,尤以二战后全球化脚步的加快使得这一概念更加深入人心。但是二战后两极格局的存在,导致了思想意识的融合受到抵制,阻碍了
中央银行职能的调整使信贷政策传导面临诸多制约,迫切需要探索创新信贷政策传导新机制。山东的实践证明,信贷政策产品化的创新,须依据企业和居民资产财富、信用的积累状况以