论文部分内容阅读
国务院核电领导小组办公室副主任罗安仁同志,在1985年8月“世界能源导报”上发表了题为《我国发展核电经济上合算》的文章.本文拟提些不同的看法,以供各方作进一步的讨论.一、罗安仁同志在文中说“目前拟建的进口设备核电站和煤电站,都可用国外贷款支付设备和服务费,发电后用电费偿还,用补偿贸易平衡外汇.”评述:1.在1985年8月时,除广东外还正在动议引进福建、苏南……等核电站.除广东核电站外,其他几个拟引进的核电站未必都具备靠售核电的外汇收入来偿还贷款的条件.
Comrade Luo Anren, deputy director of the Office of the Leading Group of the Nuclear Power Department of the State Council, published an article entitled “China’s development of nuclear power economically advantageous” in the “World Energy Guide” in August 1985. This article proposes to provide different views for the parties to make. Further discussion. I. Comrade Luo Anren said in the article that “at present, the imported equipment nuclear power plants and coal power stations that are planned to be built can use foreign loans to pay for equipment and service fees, repay electricity after power generation, and balance foreign exchange with compensation trade.” Commentary: 1. In August 1985, in addition to Guangdong, it was also moving to introduce nuclear power plants such as Fujian and South Jiangsu. In addition to the Guangdong nuclear power station, several other nuclear power plants to be introduced may not necessarily have to rely on foreign exchange revenue from the sale of nuclear power to repay loans. condition.