东方甄选“双语直播带货”的创新、风险及对策

来源 :国际品牌观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangjianke
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对新东方旗下东方甄选“双语直播带货”的迅速走热,研究其创新特色、存在的风险并试图探讨应对之策。其创新模式本质是“双语+直播带货+情怀+知识”,体现了“跨界思维”及“混搭思维”。但该模式存在诸多风险,需要进一步夯实基础,并从多个维度进行创新。
其他文献
报纸
随着我国经济和对外贸易的高速发展,我国港口集装箱吞吐量也随之快速增长。天津港作为中国北方的枢纽港口,2019年全年完成集装箱吞吐量为1730万TEU,位居全球集装箱港口第九位,庞大的集装箱吞吐量亟需建立完善高效的集疏运体系来支撑。在此背景下,集装箱多式联运作为一种安全稳定、成本低廉、运输量大的运输方式受到了越来越多的关注,取得了快速的发展。然而目前天津港海铁联运比例较低,占比仅为天津港集装箱吞吐量
学位
目的 探讨尼卡地平联合维生素E、钙剂治疗妊娠期高血压的效果及对妊娠结局的影响。方法 300例妊娠期高血压患者随机分为两组,对照组采用常规治疗,观察组采用尼卡地平联合维生素E、钙剂治疗,比较两组的血压、凝血指标以及妊娠结局。结果 治疗后,观察组的SBP、 DBP、 FIB水平均低于对照组,APTT、 PT均长于对照组,不良妊娠结局发生率低于对照组(P <0.05)。结论 尼卡地平联合维生素E、钙剂治
期刊
当电网电压不平衡时,Vienna整流器的直流侧和交流侧将分别出现偶次谐波和奇次谐波,并且电流的过零畸变将会加剧。因此,在电网电压不平衡时,本文建立了Vienna整流器在双dq坐标系下的数学模型,计算了电流与输出电压之间的夹角,分析了基于不同控制目标的两种控制方法及其电流过零畸变,提出了一种可以在全调制度范围内最大程度降低电流过零畸变的调制方法,称其为垂足近似合成法,该方法在电网平衡和不平衡时均适用
期刊
<正>就业是民生之本,稳住了就业就稳住了千家万户的“饭碗”。从就业结构来看,劳动密集型(制造业)企业是就业的主力军。“十四五”规划纲要明确提出实施就业优先战略,并将支持吸纳就业能力强的劳动密集型企业发展、发展技能密集型产业作为重要举措。受新冠肺炎疫情影响,近两年尤其是进入2022年以来,我国面临前所未有的“保就业”压力,
期刊
季节冻土是气候变化的重要指示器,对区域气候变化具有重要的表征作用。本文利用青海省三江源地区20个位于季节冻土区的气象观测站点数据,通过计算最大冻结深度、冻结开始日期、完全融化日期和冻融期4个指标,分析了1961—2019年期间三江源地区季节冻土冻融状态时空变化特征;并通过计算空气冻结、融化指数及其变化趋势,结合地理因子(海拔、经度和纬度)和气候因子(气温、降水和雪深)评估了三江源地区季节冻土最大冻
期刊
创新驱动战略的实施以及网络信息技术的迭代演化催生科技情报工作持续向数据化、流程化、系统化、智能化方向发展,构建以大数据、云计算以及移动互联网等信息技术为支撑的科技情报服务系统成为创新科技情报服务模式、提升科技情报服务效能的重要方式。该文以陕西省科技情报一体化平台为例,从框架设计整合、业务流程再造、系统功能优化以及关键技术支撑四个维度出发,构建了一个以专业数据资源为基础,以数据检索分析挖掘技术为手段
期刊
本文为译者在河北百信生物科技有限公司担任翻译期间翻译的产品说明为材料,描述了译者在目的论的指导下斟酌并选择合适译文的过程。本翻译项目由十七种不同产品的产品说明构成,共计1 191 1中文字。这些产品说明彼此有相似之处,但翻译难点又各自不同。在阐述产品使用相关信息的同时,这些产品说明还兼有对公司、公司产品推介的功能。本文尝试为产品说明书的翻译,尤其是既具有科技文体性质,又兼顾广告宣传作用的说明书翻译
学位
本报告是基于园林与旅游专业的两位教师合撰的农业发展类论文《农业供给侧结构改革及化解路径——田园综合体研究》(下文简称《田园综合体》)的翻译实践。此论文属于农业发展类文本,翻译此材料的主要目的是一位美国农业专家在网上看到了《田园综合体》这篇论文,通过摘要了解了这篇论文的大意。他找到作者的联系方式,并给作者发了电子邮件,表示愿意就农业发展的相关问题进行进一步的讨论和交流。翻译目的论认为,翻译是以原文为
学位
当前中国食品产业发展迅速,食品科学是高校中非常受欢迎的专业,但目前英文版本的教材仍然不足。作者选取汉语版的《乳与乳制品工艺学》教材进行翻译实践,旨在为食品专业的双语教学提供参考,同时推动外语加食品专业的合作建设,并丰富乳制品行业的外译资料。作者选取的是《乳与乳制品工艺学》的第十章,此次翻译实践字数共12,387字,主要内容为乳粉的定义、分类、生产加工过程以及适用范围。根据英国翻译理论家彼得·纽马克
学位