Legal Transplantation in the Judicature: Employing Foreign Law in China's Judicial Practice

来源 :Social Sciences in China | 被引量 : 0次 | 上传用户:df6b1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从司法领域出发,研究运用外国法、进行法律移植的实践和理论。中外已有不少关于运用外国法改善或完善本国法的论述,但仍需在理论上和实践上进一步探索。此外,在司法中被运用的法,都是行动中的法,被移植的法律能否在新的土壤中起作用,其效果如何,就变得格外重要。作者通过分析对比欧美国家和中国的具体案例,提山了中国司法过程中运用外国法时需要思考的几个问题。 Based on the judicial field, this paper studies the practice and theory of using foreign law and carrying on legal transplantation. There are a lot of expatiations on improving or perfecting the national law by using foreign laws both at home and abroad, but still need to be further explored theoretically and practically. In addition, the law that is applied in the judiciary is the law in action. Whether the transplanted law can play its role in the new soil or not will become especially important. By analyzing and comparing specific cases of Europe, the United States and China, the author puts forward several questions that need to be considered when using foreign law in China’s judicial process.
其他文献
自从《少年文艺》、《阅读前线》、《作文世界》、《文学报》刊登了“千灯·木瓜浜”杯全国中小学师生读写大赛的启事以后,很多小朋友都纷纷打电话来咨询,打听大赛的相关事宜
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
笔者从近年来国内外对生育权的讨论入手,梳理了人类历史上的生育制度,并对这种为人们所惯常的制度进行了反思,认为生育权的扩张并非没有必要;由此提醒人们对以一种公允的态度
在近几年暑期市级大规模培训中小学教师的基础上,吕梁市教育局于8月15日-8月18日在市委党校举办了中小学校长、教育管理干部暑期培训。各县(市、区)教育局局长、分管业务的副
古语说:“誉人不增其美,毁人不益其恶。”。在新闻报道中,尤其是法制新闻,虽然基本事实属实,但由于行文中涉及到当事人的语言措辞不当,戴帽不慎,随便使用非法律用语,就会引
兴化中学是江苏省首批“四星级”高中,兴中“二月花”文学社先后被评为“全国百佳文学社”、“江苏省优秀中学生文学社”。社名“二月花”取自郑板桥书赠韩镐的楹联:“删繁就
上一辈的婚姻大多是父母之命、媒妁之言。有时候,真不能理解,结婚前两人连面都没见上一面,也能洞房花烛,生儿育女,携手到老。爷爷奶奶已经老得走不动了,再没有什么大事要他们
一 璀璨的群星,点缀着暗无涯际的天空,轻柔的夜风,吹过滴着露珠的草叶,吹过哗哗作响的白杨,吹抚着我们的面颊。 夜色撩人,可我和麦鸥却很是无动于衷。我俩正 A bright star
有一种花,花期时间不定,颜色各异,花性也不相同,但是它们却属同一花种——生命之花。当东方还是青皮泛白的时候我就醒了。我在睡觉的时候怕自己睁开眼,因为我怕看到窗外还是
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊