论文部分内容阅读
格桑花,生于藏地、长于长夏。关于它有诸多的传说,在这些传说中,格桑花或象征着幸福、或象征着生命力、或象征着忠贞的情感,它所传达的、所承载的,是藏族人对美好事物的期盼,因此自古以来就被人们歌唱、赞颂。2015年,我被安排到云南省迪庆藏族自治州援藏交流,借此机会,终于得见格桑花。时值仲夏,高原的天空晴朗清澈。早晨,清风掠过,仍觉微凉,格桑花散落在草地上星星点点。这娇小柔弱的花朵,只是那样安静地兀自开放,不炫耀、不惹眼,干净而纯洁。我在想,或许,自阳光走过这片土地那天起,它们已经在这里,
Gesang Hua, was born in Tibet, longer than the long summer. There are many legends about it. In these legends, Gesanghua symbolizes happiness, symbolizes vitality, or symbolizes loyalty, and what it conveys and carries is Tibetan expectations of good things , So people have been singing and praising since ancient times. In 2015, I was arranged to exchange ideas with Tibet in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture of Yunnan Province. Taking this opportunity, I finally saw Gesang Hua. Midsummer summer, clear sky of the plateau. Morning, the breeze swept past, still feel slightly cool, Gesang Hua littered the grass littered with stars. This petite, delicate flower is just that quiet, open-minded, unflattering, unobtrusive, clean and pure. I was thinking, perhaps, that since the day the Sunshine passed this land, they were already here,