论文部分内容阅读
来自唐山百货大楼的职工杨绍刚,由于身患鼻咽癌,家庭陷入极度困难之中。近日,他手拿着工会给予的23494元的互助款激动地说:“是企业给了我们战胜病魔的巨大勇气,是工会给了我们温暖的关怀。”这是唐山市财贸金融系统工会从2010年5月起,组织系统广大干部职工参加了唐山市总工会开展的职工大病医疗互助活动最感人的一幕。截至2011年8月,该系统有51名职工得到救助,发放互助款32万元。一是扩展了“帮扶救助”内涵。互助话动真正体现了短期救助与日常救助共济。参加互助活动的职工,在互助期内,享受自费部分15%~30%的补助,累计补助最高金额不超过3万元。单项救助与职工间互助同步。患大病职工即是受益者又是互助者,即体现了权利与义务相统一的互助
Yang Shaogang from Tangshan Department Store workers, due to suffering from nasopharyngeal cancer, the family into extremely difficult. Recently, with his hand, 23,494 yuan of mutual aid funds given by the trade union said excitedly: “This is the great courage that the enterprise has given us to overcome the disease and the unions have given us warmth and care.” “This is the Tangshan City Finance and Trade Finance System Federation From May 2010 onwards, a large number of cadres and workers in the health care system participated in the most touching scene of the serious illness and medical mutual aid activities conducted by the Tangshan General Staff Union. As of August 2011, 51 employees of the system were rescued and 320,000 yuan of mutual aid funds were distributed. First, it expanded the meaning of ”help and help". Mutual help and move truly reflect the short-term aid and daily relief mutual aid. The staff and workers participating in mutual aid activities shall enjoy the subsidy of 15% ~ 30% of the self-pay part during the mutual aid period, and the maximum amount of the subsidy shall not exceed 30,000 yuan. Individual assistance and mutual assistance between workers simultaneously. Workers suffering from serious illness are the beneficiaries and mutuals, that is, they show the mutual assistance of rights and obligations