西方文论“模仿说”的传承

来源 :世界文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z178933143
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  自从人类产生了文学艺术,一批卓绝的文艺理论学家便应运而生,他们的重要理论思想对后世产生了深远的影响。作为西方现实主义源头的文艺思想“模仿说”就是其中之一,它是研究文艺与现实的关系,即文艺反映现实生活的学说。其主要代表人物当属古希腊声名显赫的哲学家柏拉图和亚里士多德。从古希腊艺术出现的那天起,就无形中模仿着现实世界的客观存在,“模仿说”就是针对这种现象提出的。
  从苏格拉底到柏拉图和亚里士多德,“模仿说”已趋于全面和完整。亚里士多德的“模仿说”是在继承和发展老师柏拉图的观点基础上形成的,更具有唯物主义的性质,但他们关于“模仿说”的观点还是有区别的。柏拉图为了维护奴隶主阶级的统治,从客观唯心主义的哲学思想出发,认为有不模仿现实的艺术,也有模仿现实的艺术,模仿只是对现实世界的简单模拟。柏拉图的贵族身份注定他会站在贵族阶级一方,这无疑会表现在他的文艺思想上。他希望文艺能为贵族统治阶级服务,反对现实主义,否定文艺的真实性,因此,他的“模仿说”带有一定的政治色彩。柏拉图的文艺观是建立在客观唯心主义基础上的,认为现实世界的不真实决定了对现实世界的模仿也是不真实的。在他看来,感性世界才是真实的,现实世界是感性世界的摹本,艺术作为现实世界的摹本,自然也就离真实的感性世界更远,是“摹本的摹本”,当然无真实性可言。他的“模仿说”是一种机械的“模仿说”,认为模仿只是对事物简单的表象抄袭,忽略了主体的积极作用。这是一种自然主义观点,是反现实主义的。
  与柏拉图相比,亚里士多德的“模仿说”更全面、更准确,符合现实主义的特点。他批判地继承了柏拉图的观点,认为文艺对现实世界的反映,是现实世界的本质规律的再现,艺术可以引起人们的快感,起到净化和教育作用。亚里士多德属于中产阶级,是自然科学家,这就决定他的“模仿说”不会有阶级偏见,因为他对客观世界进行了客观、科学的分析。求实的科学态度使他认识到现实世界存在的客观性,严谨的逻辑研究方法使他看到了艺术与现实的辩证关系,从而使他走入了现实主义的领域,向唯物主义靠拢。他认为模仿是一种认识活动和学习方式,是人的天性,人和动物的区别之一就在于人善于模仿,人类最初的知识就是从模仿中得来的。他强调现实世界是真实的,模仿现实世界的艺术必然也是真实的,这与柏拉图的观点正好相反。而且,他认为艺术比现实更真实,艺术所模仿的决不是柏拉图所说的现实世界的表象,而是现实世界的必然性和普遍性。亚里士多德给予模仿很高的评价,它可以使人们从客观世界中获得知识,产生快感,这是艺术的效用之一,比如音乐的教育作用,以及悲剧模仿现实所产生的净化作用。此外,他还认为现实世界本质规律的概括就是艺术创造,这种创造不仅会使现实中美的东西更美,而且会使丑的东西变美,也就是说,现实中的美丑皆可模仿,只要模仿能揭示出事物的内在本质和规律。而亚里士多德对美学思想的最大贡献是提出诗要表现出人物在特定情境中的言行,这是人物、情节典型化的萌芽。与柏拉图不同,他很重视艺术主体的作用,指出艺术模仿的对象是现实生活中的人,艺术的目的是反映现实生活,这突破了艺术模仿自然的传统观点。他强调艺术主体的能动作用,艺术创造取决于创造者,而不是创造对象。照事物应有的样子去模仿是他推崇的方法,但艺术主体的作用不在于忠实地临摹对象,而在于创造艺术形象,通过特殊的具体事物表现本质,艺术形象比现实生活更具普遍性。
  另一位有重要影响的文艺理论家贺拉斯继承了亚里士多德等前人的“模仿说”,又加进了自己的一些新观点。他接受了艺术模仿自然的观点,但他认为艺术并不是对自然的单纯摹写,艺术可以创造、虚构,只要合情合理,主张到生活中去寻找原型,从生活中汲取活生生的语言,所以,作家应该具有生活经验和真情实感。贺拉斯还把亚里士多德的典型化发展为符合合理原则萌芽的人物性格定型的观点,并继承了亚里士多德主张情节合情合理的思想,提出了古典主义的合理原则。他推崇古希腊文艺完美的形式,主张借鉴它的题材、体裁、结构,甚至语言。道德教化强调文艺形式的合式原则,认为作品各个组成部分要完整统一,和谐一致,人物性格的刻画要符合人物的年龄、身份,语言风格也要恰到好处。同时,他很重视文艺的思想内容,有条理、理性化的文艺思想会使人印象深刻。关于艺术对现实的反作用问题,他提出了“寓教于乐”的美学思想,主张道德教化功用与审美娱乐功用的统一,重视艺术的教育作用,但要结合娱乐,即“劝谕读者,又使他喜爱”。实际上,他是把审美娱乐看做实现艺术道德教化目的的手段。总之,贺拉斯主张文艺创作既要模仿自然客体,又要表现主体情感;既要遵循古典文艺传统,又要进行创新;既重视形式的完美,又不忽视文艺思想内容的充实;既重视道德教化功用,又不忽视审美娱乐功用。
  可见,柏拉图、亚里士多德和贺拉斯关于“模仿说”的观点是一脉相承的,后者都是在前者的基础上加以继承和发展。但从中也可以清楚地看到,亚里士多德的“模仿说”起了承前启后的作用,在总结前人的基础上,开创了新的文艺理论体系。后来的贺拉斯对其进行了丰富,使其更加完整、全面。他们在哲学范围内对美和艺术进行了多角度的研究,探讨了艺术与现实生活的关系,完善了诗学体系。他们的文艺思想具有开创性的历史价值,对西方思想具有重大的导向作用,对后世的巨大贡献和影响是不可磨灭的。
其他文献
在你这一辈子里,你一定会拥有和别人一样的机会。  此刻,我正站在纽约的麦迪逊广场花园的外面,望着那座仿佛是四周开敞的巨大的帐篷似的大型体育馆,不禁惊呆了。但见里面华灯绽放,亮如白昼,远远望去,就好像是一个能够喷发出火球和火花的罗马焰火筒一般。今天晚上,将有三位爱尔兰男高音歌唱家在这里演出。而我,一个来自克尔肯尼郡的农村孩子,就是其中的一员。要知道,在人们眼里,我曾经是一个永远都不能走路的孩子,但是
所谓幻觉,是指在没有客观刺激作用于相应感官的情况下,人们感觉到的“真实”的感觉,如嗅幻觉、听幻觉、视幻觉、味幻觉和触幻觉等。研究认为,这些“真实”的感觉有时只是我们的大脑接收了与现实太过相像的某些幻觉信息。我们偶尔能识破幻觉,但多数情况下我们为幻觉所骗。  关于幻觉的案例,在临床医学和医疗文献中比比皆是,但大多数案例都无法得到确诊。究其原因,除了科学家对幻觉现象缺乏足够的认识,还在于有幻觉经历的人
印象派作为19世纪萌生的西方美术流派,与中国的水墨画本来扯不上关系。不过北宋的大书法家、画家米芾(IOSI—1107年),他的画就确实有一些“印象”的味道。其实。米芾的书法要比他的绘画有名气得多,他与苏轼、黄庭坚和蔡襄合称宋四家。就连著名的才女李清照都是米芾的粉丝,以收藏他的墨迹为荣幸。此外,米芾还以他的“颠”而闻名,世称“米颠”。  宋人何蘧在《春渚纪闻》中记载,宋微宗召米芾写字,素来喜爱收藏砚
2011年初某天,美国中部地区农场主基顿在田间工作时突然眼前一黑,摔倒在地。他被救护车送往医院。医生诊断他为癫痫发作。很少来医院的基顿,不太懂医生说的癫痫是怎么回事。  基顿是家里的主要劳动力,他每年要在田里忙碌3个多月,多年来一直很健康。大概在这次发病的4个月前,基顿右臂上突然出现一个黑斑,其边缘很不规则。渐渐地,黑斑越长越大。2个月前,黑斑逐渐突起。基顿感觉黑斑下面有一个肿块。随后不久,黑斑溃
享年仅34岁的凯瑟琳·曼斯菲尔德(1888—1923),创作生涯始于9岁时发表在校报上的习作,她笔耕不辍,直至生命旅程的终点,25年间共完成了一百多篇短篇小说,收入五本作品集《德国公寓》(1911)、《幸福集》(1920)、《园会集》(1922)、《鸽巢集》(1923)和《幼稚集》(1924)。曼斯菲尔德不喜欢描绘具有宽阔社会背景的宏大叙事,而是钟情于精雕细刻平淡生活的琐碎细节和平凡的人物形象。在
在安徒生的童话里,丑小鸭历经千辛万苦、重重磨难之后变成了白天鹅。丑小鸭都需要遵循着白天鹅的变化轨迹才能寻找到自己的幸福和美好么?48岁的苏珊·博伊尔的《英国达人》之路也许能为在人生旅途之中追求幸福境界与美好理想增添新的注释。  “I dreamed a dream in time gone by(我梦到往日的梦). When hope was high and life worth living(
1985年1月,著名的美国比萨连锁企业必胜客公司在南卡罗来纳州播放了一条商业广告,主要内容是一名死刑犯在临死前要了一份比萨外卖作为他的最后一餐。两个星期之前,南卡罗来纳州执行了它22年来的首例死刑,以电椅的方式处死了一个名叫约瑟夫·卡尔肖的男子。卡尔肖的最后一餐确实要的是比萨,但不是来自必胜客。这个广告马上遭到市民的投诉,于是必胜客公司负责人表示该广告不会再在南卡罗来纳州播放。  为什么必胜客公司
自20世纪60年代以来,地球人向火星发射了大量探测器。它们要么从火星附近飞过,要么环绕火星,要么在着陆火星后立即失灵,要么仍在火星上游走(这是最近的事)。以下是部分火星探测器的情况。20世纪60年代  火星1号 从距离火星20万千米的地方飞过。  水手4号 在距离火星1万千米的地方拍摄了22幅照片,是探测器首次“特写”地球之外的另一颗行星。  水手6号 在距离火星3431千米处飞过,拍摄火星图像并
对于身在异乡的同胞来说,相互帮助和生活方便是他们聚居在一起的重要原因。当然,除此之外还包括宗教方面的因素。在许多国家都有外国人的聚居地,他们在远离自己国家的地方,过着移民的生活,并且在那个国家扎根生息。    德国柏林:高失业率的土耳其移民    在柏林南部新科隆地区居住的一个社区人口中,土耳其移民占了一成。在这个社区的大街上,有许多专门销售土耳其食品的商店和超市,妇女们戴着头巾到超市里买菜,她们
术业之初,有幸应邀到纽约一位著名慈善家府上做客。晚宴后,女主人带我们来到一间宽敞的客厅。随着客人陆陆续续登堂入座,我的目光触及那整齐摆放的镀金小椅子,还有墙角摆放的几件精致乐器,顿时心中忐忑不安。  看来,今晚的室内音乐会之夜,我是逃不掉了。  之所以如此不安,是因为我根本就是个乐盲,连最简单的曲调听起来都要费好大劲,更别说欣赏高雅音乐了。凭他什么音乐,对我而言不过一串串无聊的噪音,无甚分别。面对