论文部分内容阅读
初识黑陶离开香格里拉县城前往尼西乡的途中经过纳帕海广袤的湿地草原,一路上田园牧歌式的画面,让人始终睁大眼睛惟恐错过什么美景。过了滑雪场的指路牌后不远,藏族司机丹巴把车停下来往左方山下一指,下面的村庄就是汤堆。从山腰的公路上俯瞰下去,群山环绕之中一块细长形的坝子上,星星点点的农舍点缀在黄绿色块相间的农田中,云彩把黑影投洒在青山上,小村庄宁静、安详。丹巴把我们带到一户做陶人家。这是一幢外观看起来并不起眼的藏式民居,底层架空,猪牛狗鸡等禽畜在这里和平共处。二
First know black pottery left Shangri-La County, Nixi Township on the way through the vast wetlands of Napahai wetlands grassland, idyllic pastoral style pictures, people always open their eyes for fear of missing what beauty. Not long after the ski resort signs, Tibetan driver Danba stopped the car to the left under the mountain, the village below is soup pile. From the mountainside overlooking the road, the mountains surrounded by a slender bizarre, dotted farmhouse dotted in the yellow-green patches of farmland, the dark clouds cast the Castle Peak, the quiet and peaceful village . Danba took us to do a pottery people. This is an appearance looks inconspicuous Tibetan houses, overhead overhead, pigs and dogs and other livestock live in peace here. two