有关“职业”的一组同义词的辨析

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eagle453
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语中表示“职业”的词不少,常见的有trade,business,vocat”,prohalon,career,occupstl。,。plopoent,Job,work等。虽然它们都表示“职业”,但仍存在细微差别,在使用中容易混淆,现试析如下。l.trade一般来说是指需要技巧而非高深学问的职业,可译为“职业”。“ There are a lot of words in English that represent “professional”, common trade, business, vocat”, prohalon, career, occupstl,. Plopoent, Job, work, etc. Although they all represent “professional”, there are still nuances. In use, it is easy to confuse, and here is an analysis: l.trade generally refers to a profession that requires skill rather than advanced knowledge, which can be translated as “professional.”
其他文献
今年6月初开始,玉溪供电局以帮助客户节能减排为目标,重点挑选新兴钢铁有限公司作为节电服务工作试点。通过多次深入客户走访以及详细了解客户的生产经营情况,玉溪局根据新兴
许多人心情沮丧是因为他们感到他们现在的生活和他们认为应该拥有的生活差距很大。昼短夜长和阴天也会使许多人,特别是妇女,心情不好。如果你认为某人心情不好,不要低估友情
张安凤是云南瑞丽一家名叫“美钰”珠宝店的总经理。一次,一个客户到她的店里花100多万元买了一块玉石材料,并委托她店里的雕刻师按他的意思把玉石雕刻成成品。张安凤很爽快地答应了。考虑到这是一个新客户,张安凤亲自和雕刻师一起切割玉石,以免有什么意外发生。  在切割过程中,张安凤使用多种切割刀同时切割玉石。由于她尺寸拿捏得准,所以到最后,原材料除了切割出一块标准的玉石以外,还剩下一块比较小的石料。张安凤叫
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
单个形容词作定语有两种位置:一是放在被修饰名词的前面,二是放在被修饰的名词的后面,前者是通常情况。后者是特殊情况。本文介绍后一种情况,即单个形容词作后置定语的情况
拜读三春峡同志的《quitea(an,the)和aquite》(载《大学英语}95年第3期)一文后,受益匪浅,深受启发。不过,我们认为该文在进行论述时,并没有对quitea(n)和aquite的区别作某种必要的说明。
今年头两个月,《创业家》黑马喜事不断。首先是融资与并购成为一大热点,传漾科技宣布第二轮融资成功,万兴并购斑点猫,汉草生物也将展开二轮融资。此外,一些企业进行了业务转
一般认为“马是有用的动物”这句话有三种含义相同的翻译方法,即:AhorseIsausefulanimal./Horsesareusefulanimals./ThehorseIsausefulanimal这三种表示类别的句子,也是英语教师们讲
微利时代的到来绝非偶然,这是国家整体经济和行业特性带来的必然结果。在过去的改革开放的25年,中国制造业得到了快速的增长,大量充足、成本低廉的劳动力使以劳动密集型生产
主题为“1978~2008市场改变中国”大型纪念典礼及主题论坛将于12月18日在北京人民大会堂举行,主办方诚邀各界人士亲临盛典,共同参与,分享这一辉煌时刻。 The theme of “1978