white不“白”

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:junemeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> white 既可作形容词用,也可作名词用。white 即“白”,似乎没有什么争议。但是只知其“白”是远远不够的。white 还有其不“白”的一而——引申义或比喻义,可以构成若干复合词和习语。在翻译时要注意留心其多义性,以便准确地理解其意思。上下文的搭配关系和具休语境是正确选择其词义的关键。white 有若干次要意义:淡色的、浅色的、下雪的、无色的、纯洁的、清白的、无瑕的、无害的、公正的、幸运的等等。请观察下列例子:
其他文献
期刊
<正>~~
期刊
<正> 人们对英语的总词汇量有各种不同的估计,1989年版的《牛津英语词典》收词50万个,一般的估计是英语的词汇量超过200万个。但是,如果把各种专有名称计算在内的话,数量就是
期刊
本文以大型气垫船复合材料导管支臂的轻量化设计为背景,从内部构型、材料体系和几何参数三个方面对支臂结构进行了优化设计;采用真空导入模塑工艺制备了全尺寸的复合材料支臂
随着新审计准则的颁布及应用,现代风险导向审计模式则越来越普及。本文通过对现代风险导向审计执行过程存在的问题,提出相应对策,以并帮助会计师事务所在实践中有效使用这种