公共标识语汉英翻译中的跨文化语用失误探析

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaomantou_2001_78
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 跨文化语用失误在非目的语环境下十分常见。文章分析公共标识语的语言特点,利用Jenny Thomas的跨文化语用失误理论,从语用语言失误和社交语用失误两方面对苏州部分公共标识语语用失误实例进行剖析,发现相关翻译及设计人员语用知识的缺失之处,提出规避公共标识语语用失误的翻译策略,以期提高公共标识语的翻译质量,提升苏州的城市形象。
  关键词: 公共标识语 语言特点 汉英翻译 跨文化语用失误 翻译策略
  随着全球化进程的加快,苏州对外交流与联系日益密切,国际性的文化活动和体育赛事不断增加,来苏州学习、工作、生活的国际友人逐年增多,因此建设良好的国际语言环境显得尤为重要。在这些跨国、跨文化交流中,英语作为国际通用语言,成为人们沟通时最为便利的工具。因此,苏州公共场所大量的标识语都增设了英语译文,为国际友人了解苏州文化提供了便利。然而,由于目前国内学者翻译水平参差不齐,译文参照标准不统一,苏州公共标识语的英文译写普遍存在不规范、不得体等问题。虽然通过《中华人民共和国国家标准GB/T30240.3-201X》(后文简称为《国标》)和《江苏省地方标准DB32/T1446.8-2009》(后文简称为《省标》)的修订实行和社会各界的共同努力,部分拼写错误、语法错误、格式错误等问题有所缓解,但中西方文化差异所引发的跨文化语用失误问题仍大量存在,例如逐字硬译、语言粗俗、忽视语境、中式英语等。
  1.公共标识语的语言特点
  公共标识语指的是公开和面对公众,告示、指示、提示、显示、警示、标示与其生活、生产、生命、生态、生业休戚相关的文字及图形信息[1]。从语言特点考虑,公共标识语广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略语、现在时态和祈使句,语言简洁措辞精确[2]。
  1.1使用名词。
  表示“静态”意义,提示、指示、说明、服务性质的公共标识语大量使用名词,直接精准地显示信息。例如:洗手间(Toilet/Restroom/Washroom);更衣室(Changing Room/Locker Room);疏散门(Evacuation Gate);展厅(Exhibition Hall)等。
  1.2使用动词、动名词。
  表示“动态”意义,告示、警示、限制、强制性质的公共标识语大量使用动词、动名词,以便引起公众的注意。如:如遇火警,请按火警铃(Press in Case of Fire);禁止吸烟(No Smoking);请勿践踏草坪(Please Keep off the Grass);禁止停泊(No Parking);禁止游泳(No Swimming)等。
  1.3使用词组、短语。
  公共标识语中大量使用了结构简单的动词短语和名词短语,如:排队等候(Queue Up);入住登记(Check In);已售完(Sold Out);服务台(Service Desk);小卖部(Food and Beverages);科博中心(Science Museum Center);游客出口(Tourist Exit)等。
  1.4使用缩略语。
  公众频繁使用和接触的公共标识语会用缩略语显示,如:停车场(P);贵宾入口处(VIP Entrance);1号展示厅(Exhibition Hall No.1);厕所(WC);部门(Dept);餐饮服务(F
其他文献
摘 要: 文章在概述高校英语专业学生毕业后可选就业岗位的基础上,用问卷调查的方式对玉溪师范学院英语专业近五年的毕业生就业方向和就业趋势进行调查,并针对英语专业毕业生就业常见的问题提出建议,以期提升地方性二本院校英语专业就业竞争力。  关键词: 地方性二本院校 英语专业 就业方向  近几年来大学生的就业问题一直是社会关注的焦点,高校英语专业就业曾几度被亮红牌。在多元化的人才市场趋势下,英语专业面临着
摘 要: 红色旅游,主要指围绕革命传统教育和爱国主义教育,以红色旅游资源为载体,开展目的性旅游活动。红色旅游,不仅推动了旅游业的发展,更是传承红色文化的创新方式、对当代大学生进行红色文化认同教育的重要载体。红色旅游注重寓教于乐,在潜移默化中对当代大学生进行红色文化认同教育,其意义与价值,有别于其他红色文化认同教育方式。  关键词: 红色旅游 大学生 红色文化认同  一、红色旅游的概念  自从
摘 要: 陈鹤琴不仅是我国著名的幼儿教育家,还是特殊教育的开山人,他的教育思想蕴含着特殊教育的真知灼见。重视特殊儿童受教育,主张所有儿童,不论智力如何,是否有身心障碍,都应获得相应的教育;提议特殊教育必须由国家主办;倡导特殊教育教师要进行专业化培养,提倡对特殊儿童进行教育时使用个别化活动教材,采用灵活多样的教学方法;在行动中践行思想,探索特殊教育本土化之路。陈鹤琴教育思想给我们带来了极大的启示,
摘 要: 南朝“文笔大家”任昉善撰公家之文,在这些文章中,大多是代人立言之作。代人立言,须体察融会请托之人的思想情感与立场观点,运之笔端,结撰成文。首要善取他人旨意,才能达到写作的目的。任昉所作公牍代笔正深得此要,佳者并有情文,其中的“让表”一类尤为可称。《为齐明帝让宣城郡公第一表》罪己之言、《为范尚书让吏部封侯第一表》弹劾之辞,皆是任昉“善取旨意”的代表之作。  关键词: 公牍 代人立言 善取旨
摘 要: 地域特色文化作为一种文化力量,在自觉践行新时代社会主义核心价值观教育中,将其作为高校思想政治教育的辅助性资源,不仅丰富教学内容,提高学生学习兴趣,而且传播、发展和弘扬地域特色文化,更重要的是通过地域文化这一载体,丰富教学手段、方式。在新时代中国青年立德树人教育中,不断形成高尚品格,以国家富强、人民幸福为己任,胸怀理想、志存高远,成为有理想、有本领、有担当的一代青年。  关键词: 地域特色
从记事起每隔一段时间我便能见到表叔,一个外号叫作“霍元甲”的亲戚。他每次来都喝酒,每次来受伤的部位都不同,每次来一定会对奶奶说同样的一句“大姑,我来看看你”。   正月里的一天,太阳竟然出奇的暖和,我甩掉大棉袄跑到外面找小伙伴们玩儿。待我回来时,便看到房檐下靠墙放着一把椅子,一个裹着军绿色棉大衣的汉子缩着肩膀垂着脑袋,如熟睡的婴儿全身一动也不动。不用看,除了表叔还能有谁?悄悄地靠上前去,我从头到
摘 要: 本文以华南某农业大学在校学生为样本和数据来源,对大学生英语水平与双语课效果之间的关系进行回归分析。研究显示,学生外语水平会直接影响双语教学效果。就参加双语教学的学生外语水平与双语教学效果之间的关系进行了实证分析,研究显示,学生外语水平与双语教学效果之间存在显著正相关关系。因此,提升学生的英语水平是实施双语教学的重要前提,数据分析可以推演出“双语教学不适于在所有大专院校推广”的研究启示。 
摘 要: 端砚产于肇庆,名列中国四大名砚之首,历史悠久,影响深远。肇庆本土作家钟道宇、覃志端深受端砚文化影响,用生动有趣的方言书写了一系列端砚题材小说,展现了技艺精工的砚师形象,塑造了性格鲜明的当地女性,呈现了肇庆独特的乡土风俗魅力。  关键词: 端砚 乡土文学 钟道宇 覃志端  古有“呵气研墨”之说,使端砚名动天下,今有覃志端、钟道宇等作家从肇庆的人文土壤中汲取端砚文化,编织以小人物、小
摘 要: 多媒体技术是现代教学中的重要手段,发挥着越来越重要的教学辅助作用。本文以“农业政策与法律法规”课程教学为例,针对高校教学过程中存在的问题,分析课程教学改革思路及多媒体技术在教学中发挥的重要作用,提出运用多媒体技术应采取教学专题与时俱进、创设情境、拓宽教学空间、布置多媒体式作业等方法对课程教学进行改革。  关键词: 教学改革 多媒体技术 农业政策与法律法规   一、课程概述及教学过程
第一次偶然相逢,烟正濛濛,雨正濛濛。   外地文友QQ中告诉我一个特大好消息,说我在《短篇小说》上发表一篇小小说,并把链接发给了我。大概我也是太興奋了,顺着链接爬到别人博客中,都没顾上找自己的作品和名字,就迫不及待转发到自己博客中,还火速注明感谢天感谢地感谢编辑一大堆意在提醒众人围观的句子。很快收到大片祝福。我正陶醉,有朋友问,哪篇是你的?我也正找呢,都找半天了,还没找到。这个急呀!难道不是这一