文化图式与英语翻译教学

来源 :运城学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiahong222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的事实证明,译者的相关文化图式越丰富,对文本的解读能力就越强,翻译也就越容易操作,译文的可接受性也就越大。在翻译教学中恰当地建立和使用文化图式,能切实提高学生的翻译能力,真正促进文化的交流与传播。
其他文献
数字解析(北京)科技有限公司成立于2020年初,专注于虚拟现实软件产品研发,致力于为高校、职业院校、科研院所等机构提供VR+职业教育虚拟实训,VR+高校科研及实验教学服务建设
要研究托尔斯泰,必须研究他的小说。托尔斯泰小说最大的特点在于细节描写的原色与诗意的有机结合。所以对托尔斯泰小说的细节描写的原色与诗意如何结合得完美无缺进行深入探
自觉地与中央保持一致──认真学好江泽民同志三篇重要讲话编者江泽民同志在十四届五中全会召集人会议上的讲话,在接见z解放军报》社师以上于部时的讲话,在全国宣传部长会议上的
论记者的笔编者当我写下这个标题,不知怎的,脑子里竟浮现出了况钟那枝三落三起的笔来。苏州知府况钟是昆剧《十五贯》中的人物。他奉旨决囚,作为监斩官的职责是“验明正身”,只要
论记者的脚编者人都有一双脚。脚有什么用处呢?可以走路。对于新闻记者来说,脚的这个走路功能较之其他职业的人,则显得格外的重要。此话怎讲?老一辈新闻工作者常说:“脚板底下出新
本文主要分析了课堂教学动态生成的可能性和条件。认为要实现语文教学的动态生成,必须具有以下四个条件:一、教师能够引导学生对所学的内容产生兴趣;二、教师必须具备一定的教育
积极宣传五中全会精神编者党的十四届五中全会,在我们国家的振兴史上,是一次具有深远历史意义的重要会议。会议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展“九五”计划和2010年远
《基础会计学》课程是经济、管理类各专业开设的专业基础课程,其教学效果直接影响着学生对后续专业课程的学习。独立学院是我国高等教育体系中的新生力量,在高等教育中发挥着
十七大强调科学发展观是发展中国特色社会主义必须坚持和贯彻的重大战略思想。从发展理论的视域来看,科学发展观是发展理论的重大创新,它源于历史唯物主义的发展观,同时也积极的
新建地方本科院校就其定位来讲,大部分都属于教学型。随着国家高等教育大众化的发展趋势,师资队伍年轻化已成为这些院校的显著特点之一,面对青年教师职业基本技能和基本理论欠缺