论文部分内容阅读
意大利哲学家安贝托.艾柯认为诠释涉及到关于文本的三种意图:文本意图、作者意图和读者意图;诠释是有局限性的,许多时候表现为过度诠释。艾柯强调关联文本和历史情结的历史和哲学调查方法的重要性。翻译作为一种诠释也应当如此。翻译诠释受译者主、客观因素,甚至人类认知局限性的影响。科学的方法是用艾柯所倡导的历史和哲学的调查方法考察文本,诠释、翻译文本。