从社会语言学视角谈化妆品译名

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanglei15950225270
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化高度发展的今天,市场上的各类商品琳琅满目,化妆品也不例外。本文搜集了当前中国市场上畅销的二百多款外来化妆品,并从语用和杜会语言学视角透视这些化妆品的译名,试图阐释这些名称背后的社会意义,以期能服务以后的商标翻译,为其走向国际市场提供更多借鉴。 Today, when economic globalization is highly developed, the market is full of all kinds of commodities and cosmetics are no exception. This article collected over 200 kinds of foreign cosmetics currently selling on the Chinese market, and from the perspective of pragmatics and social linguistics, to interpret the translation of these cosmetics in an attempt to explain the social significance behind these names in order to serve the future translation of trademarks for Its international market to provide more reference.
其他文献