【摘 要】
:
<正>从表面上看,翻译不是一件复杂的事情,只需要"把一种语言文字换译成另一种语言文字,而并不变更所蕴涵的意义"。但将英汉两种语言略作比较,就不难发现英语和汉语是两种截然
论文部分内容阅读
<正>从表面上看,翻译不是一件复杂的事情,只需要"把一种语言文字换译成另一种语言文字,而并不变更所蕴涵的意义"。但将英汉两种语言略作比较,就不难发现英语和汉语是两种截然不同的符号系统,两者在词汇、句法、修辞等方面均存在很大的差异,在进行英汉互译时必然会遇到很多困难。在互译的过程中,各自系统会产生或缺少各种冗余信息,造成理解困难,降低交际效率。因此,我们有时需要删除冗余信息,有时则需要增加一些信息,以提高交际效率。下面笔者通过举例的方法介绍删减和增补这两种翻译技巧。
其他文献
随着互联网络和移动网络的普及,网络已经成为旅游者旅游信息搜索的主要渠道之一。本项目旨在对江阴市民网络旅游信息搜索习惯、动机、内容及障碍感知和江阴市各旅行社网络营
<正>近日,《BBC音乐》杂志组织了当前全球最顶尖的一百五十一位指挥家,投票选出了二十部他们眼中最佳的交响曲。《BBC音乐》给了每位指挥家三个名额,最终按得票高低遴选出迄
轨道交通接驳设施配置的合理与否直接影响着轨道交通的运行效率和服务水平。为了指导轨道交通车站周边交通接驳设施的配置,利用聚类法划分轨道交通车站类型:考虑车站客流吸引
昨天,苏州成功跻身联合国教科文组织“创意城市网络”,获颁“手工艺与民间艺术之都”。这张崭新的“金名片”,是联合国对于苏州近年来大力发展文化创意产业的一个肯定,将给苏州文
目的探讨幽门螺旋杆菌(helicobacter pylori,HP)感染性胃癌组织中Cyclin D1、MMP-9的表达及临床意义。方法收集重庆市肿瘤医院手术切除的胃癌组织104例,分为HP阳性组(n=56)和
<正> 数控风阀是改进跳汰机性能的主要措施之一,唐山煤炭研究所研制的数控滑动风阀于1979年11月安装在唐山矿选煤厂LTX—14型筛下空气室跳汰机上投产使用,并进行了工业性试验
课程的核心价值是一门学科专属独有,能划定学科边界,是学校其他学科无法替代的那部分价值。本文基于语言的起源、社会功能,借鉴认知语言心理学的研究成果,提出了语文课程的核
客房产品日益成为当今饭店业竞争的焦点。笔者认为,我国饭店企业若想从根本上增强客房产品的竞争实力,提高经营效率,必须从组织设计和制度创新着手。首先,应将客房业务区分为
技术进步:两宋航运业发展的动力郑学檬两宋的科学技术以三大发明为标志,在中国和世界历史上引人注目,其中指南针应用于航海,为东西方的经济、文化交流创造了前所未有的良好条件。