【摘 要】
:
本文探讨了中国古代散文英译风格再现的问题。句法标记和音系标记的对等转换是风格再现的关键。本文具体探讨了古汉语和英语的句法标记和音系标记在表现风格时各自的特点,以
论文部分内容阅读
本文探讨了中国古代散文英译风格再现的问题。句法标记和音系标记的对等转换是风格再现的关键。本文具体探讨了古汉语和英语的句法标记和音系标记在表现风格时各自的特点,以及在把古汉语译成英语时怎样使得译文和原文的句法标记和音系标记互相对应,重现原文的风格。
This article explores the issue of how to reproduce the English version of ancient Chinese prose. The equivalent conversion of syntactic and phonological marks is the key to style reproduction. This paper discusses in detail the respective characteristics of the syntactic and phonological markings of ancient Chinese and English in the expression of style, and how to reconcile the syntactic and phonetic markings of the translated text with the original texts when reproducing the ancient Chinese into English, .
其他文献
文章是一种创新,从小学作文教学开始,就应当培养学生的创新意识。创新需要从日常的点滴做起,从细节做起。
Article is an innovation, beginning with the composition of p
在英语中,情态动词是说话人表达观点或态度的一个重要手段。本文拟在英语商务信函语料库的基础上,探索情态动词在商务信函中的分布以及它们的功能意义,旨在揭示情态动词的性
形成性评估弥补了终结性评估作为检验教学成果的一个重要手段却无法评估大学英语教学过程这一不足。通过形成性评估可以培养学生的英语自主学习能力。探讨利用形成性评估激励
词汇教学在大学英语教学中具有很重要的地位,对于提升大学生英语水平有重要作用。但是,目前词汇教学的现状却不尽如人意,存在种种误区,在很多情况下忽视了词汇存在的特定的语
无论在中国还是西方国家,人们表达情感的方式大体上是相同的,这一点也反映在文学作品的表现手法上。本文通过对中、西方拟人修辞格的比较分析,阐述了此种修辞格是如何加强、
词汇是语言学习的基础所在,是英语学习中最重要的组成部分之一。学生的英语语言能力、阅读理解能力以及写作能力都与词汇学习密不可分。本文就此对高中英语词汇教学常见问题
对医学专业的学生来说,医学英语写作一直是他们的薄弱环节。本文探讨语料库对提高学生医学英语写作能力的作用。
For medical students, medical English writing has alway
目的 研究经鼻肠管给予复方大承气汤治疗急性重症胰腺炎的治疗效果.方法 选择金华市中医院2008年8月到2011年10月收治的重症胰腺炎患者32例,随机分为中药组(n=16) 和对照组(n
“双关”是英汉两种语言中都较为常见的一种修辞格,广泛应用于日常生活及文学作品中,借助英汉语言各自不同的特点和历史文化背景,来表现讽刺、幽默或含蓄等,达到意味深长、发
采用文献资料、逻辑分析等方法,针对高职高专学生的心理特点和就业导向,就外语教学中如何实现高职学生英语实际应用能力,提出相应的教改措施,旨在提高学生的英语应用和创新能