樱花之国的热情歌者

来源 :当代电视 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a316529455
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
去年秋日,北京香山枫叶正红的时候,我意外收到友人送来的一盘盒式录音带。这位友人告诉我说,音带上录有日本作曲家岗田春吉先生为毛主席诗词《七律·答友人》所谱的曲子。岗田先生是日本音乐界的知名人士,曾在横滨女子大学等高等学府任教,对中国向往久矣。此次,他特意让自己的学生小乔(中国留学生)将他精心谱写的乐曲演唱音带捎到北京,意在征求中国同行们的意见,并希望有可能的话能将此曲发表在中国一家有影响的刊物上。 Last fall, when Beijing Hongshan Maple Leaf was red, I accidentally received a cassette tape delivered by my friend. The friend told me that the song recorded a song sung by Japanese composer Mr. Kontian Chunchi as Chairman Mao’s poem Seventh A Friend. Mr. Gangda is a celebrity in the Japanese music industry. He taught at institutions of higher learning such as Yokohama Women’s University and longs for China. This time, he deliberately asked his pupil Xiao Qiao (Chinese student) to bring his elaborate music concert tape to Beijing to solicit the opinions of Chinese colleagues and hopefully the song can be published in China if there is a Impact on the publication.
其他文献
用对-二甲氨基苯酚(DMAP)治疗氰化物中毒时需监测血液中高铁血红蛋白(MetHb)含量。实验发现,血浆中有一热不稳定,可经透析除掉的小分子物质能催化DMAP氧化成红色的醌,干扰Met
“木宰相做圈套,牛大王来当朝,铁将军团团转,两光棍来吵闹。”这是民间流传的打一文艺用具的谜语。我想,您兴许已猜中了:是鼓。 “Mu Zai phase to do the trap, the king
本文介绍了一种简便易行的血清血管紧张素Ⅰ转换酶(SACE)比色方法,并对其影响因素进行了研究。本法线性范围>800~U,重复性好(CV
现代学者研究发现,音乐可以调节人的植物神经,使大脑得到休息,帮助人们解除疲劳;并开出了音乐处方: 食欲不佳——巴赫的音乐作品、穆索尔斯基的钢琴组曲《图画展览会》、《
作者介绍一种局部释放抗生素以消除组织感染的方法。该法简便、适用有效。方法;使用适当直径的塑料管,如本组例1选用1.5厘米的引流管,而其他病例使用较小的塑料蕈形导尿管。
1985年5月~1986年11月,我应邀去加拿大温哥华进行科研项目合作。尽管我的工作是在大学实验室进行,但也有机会到一些医院参观访问。我重点了解了这些医院临床药学的工作情况,
目前,全球性的生态危机日益严重,已引起了世界各国政府的高度重视。这场危机实质上是现代人类与自然界关系的危机,它正在推动世界经济包括现代税收向生态化方向发展。“生态学化
近些年来,我的身体有些向左倾斜,左半个身子明显变低,站立或走路时非常明显。我去医院检查,医生问我:“你平时心情是否沉重?”我说:“是,我经常考虑种族乃至人类命运等重大问题,心情确实很沉重。”医生说:“你的心情太沉,时间长了,就压垮了你的左半身。”   医生给我开了一些药,我吃过后心情轻松了许多。但由于药力过猛,我的心理负担完全解除以后,心脏竟然像气球一样飘了起来,感到很不踏实。我再次去医院,医生说
税和费作为政府取得财政收入、调节经济活动的两种形式,有着不同的性质和特点,其作用范围和运作方式也有着较大的差异。二者的分工和协调是以经济效率和行政效率为核心的,都有其