论文部分内容阅读
去年秋日,北京香山枫叶正红的时候,我意外收到友人送来的一盘盒式录音带。这位友人告诉我说,音带上录有日本作曲家岗田春吉先生为毛主席诗词《七律·答友人》所谱的曲子。岗田先生是日本音乐界的知名人士,曾在横滨女子大学等高等学府任教,对中国向往久矣。此次,他特意让自己的学生小乔(中国留学生)将他精心谱写的乐曲演唱音带捎到北京,意在征求中国同行们的意见,并希望有可能的话能将此曲发表在中国一家有影响的刊物上。
Last fall, when Beijing Hongshan Maple Leaf was red, I accidentally received a cassette tape delivered by my friend. The friend told me that the song recorded a song sung by Japanese composer Mr. Kontian Chunchi as Chairman Mao’s poem Seventh A Friend. Mr. Gangda is a celebrity in the Japanese music industry. He taught at institutions of higher learning such as Yokohama Women’s University and longs for China. This time, he deliberately asked his pupil Xiao Qiao (Chinese student) to bring his elaborate music concert tape to Beijing to solicit the opinions of Chinese colleagues and hopefully the song can be published in China if there is a Impact on the publication.