论文部分内容阅读
近年四六级翻译题的形式和内容发生了巨大变化,突出了中国文化的内涵和表达,这一变化对于提升中国文化在英语教学中的地位意义重大。大学英语应该从课程体系的设置、课堂教学的安排和英语教师的培训等诸方面来加强中国文化的渗透和传播。
In recent years, the forms and contents of the translators’ questions have undergone tremendous changes, highlighting the connotation and expression of Chinese culture. This change is of great significance to enhancing the status of Chinese culture in English teaching. College English should strengthen the permeation and dissemination of Chinese culture from the aspects of the curriculum system, the arrangement of classroom teaching and the training of English teachers.