Latin America Lures Chinese Tourists

来源 :China’s foreign Trade | 被引量 : 0次 | 上传用户:yukon_hawk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

CNN reported on September 27 that Maria Jose Martinez Waldner grew up speaking Spanish and English at her home in Buenos Aires. Several years ago she decided to learn Mandarin Chinese, a language that is rarely heard in Argentina.
In 2010, she won a scholarship and traveled to China to perfect her language skills. Now, her knowledge of both Chinese language and customs aids her considerably in her job at the Park Tower Hotel in Buenos Aires, where she welcomes Chinese tourists arriving in the Argentine capital.
“They act like they never thought that someone here in the hotel could speak their language. They say to me. Oh you speak Chinese? Where did you study? Did you go to China? Would you like to go back? So it is beautiful to receive those kinds of comments from the Chinese guests,” Waldner says.
Now many throughout the hospitality industry in Latin America are following Waldner’s lead and getting pro-active about better receiving visitors from China.
As many as 60 million Chinese tourists are expected to travel abroad this year, according to the Xinhua news agency. Travel agency figures indicate that number could reach 100 million by 2015.
Europe and the United States continue to be among the top destinations outside Asia for first-time outbound Chinese travelers, but many are now looking to Latin America for its vibrant culture and stark beauty.
“The Chinese tourist is particularly focused on places in Latin America that are nothing like China, so they like to see glaciers, whales and penguins in Patagonia, the Iguazu waterfalls of Argentina and Brazil, and Machu Picchu in Peru,” says Gustavo Coudannes, owner of Uco Travel, a travel agency in Buenos Aires that has worked with Chinese tourists since 2000.
China has spent hundreds of billions of dollars over the past decade in Latin America, including US$15 billion dollars over the last three years in Argentina, according to officials at the Chinese embassy in Buenos Aires. The bulk of this investment has been in the farming, mining and energy sectors, but the hospitality sector has seen tripledigit growth recently as well.
“We saw big increases in the Chinese market in the past year. We saw an increase of 364 percent at the Sheraton Mexico City and a 260 percent increase at the Park Tower in Buenos Aires,” says Osvaldo Librizzi, President of Starwood Hotels Latin America.
Starwood recently launched a program at 19 of its gateway city hotels around the globe aimed at catering to their growing number of Chinese guests. The program includes in-room amenities like slippers and tea kettles, and access to Chinese television and newspapers.
At the hotel’s restaurants, menus are printed in Mandarin and feature dishes amenable to the Chinese palate, like congee, soy milk and noodles. Hilton Hotels recently started a similar program called “Huanying” (“Welcome”in Mandarin) at more than 50 of its hotels in 13 countries.
“We are in the hospitality business, and we need to make sure that the customers that we receive feel at home. And in order to do that, and especially with different cultures, like the Chinese culture, we need to really learn about that culture,” says Librizzi.
It is not just hotels that are making an effort to woo the Chinese. The public and private sectors in Latin America are getting involved too.
AeroMexico airlines began running two weekly flights between Mexico City and Shanghai last year. Brazil has been sending delegations to China to entice travelers to the 2014 football World Cup and 2016 Olympic Games in Brazil. In Buenos Aires, tango shows and steak houses now offer menus in Mandarin.
Travel agent Coudannes recently opened offices in Beijing and Shanghai to cope with surging demand of Chinese visiting Latin America. But he concedes that finding the right balance between Chinese customs and Latino culture is a constant challenge for his company.
Millions of Chinese tourists will travel to Latin America for the first time in the coming years, and millions of dollars are at stake, so it is likely that ‘Thank you’ and ‘Please’ and ‘Come again,’ will likely soon be said in ways just about everyone understands.
其他文献
【正】Date:January 18-April 20,2014Venue:UCCA Great Hall and LobbyAn irreverent artist with a vora-cious appetite for global information and a unique ability to
近几年来,建筑施工现场因人员混杂、工程周期短、施工条件差、工人安全意识薄弱等因素造成的安全施工屡见不鲜,原因多是因安全管理不足而起:一方面是安全责任不到位,安全监管制度
文章首先阐述了图像K-L变换的基本原理,然后再对处理后的图像应用ISODATA,FCM等方法进行图像分割,最后运用FCM算法的思想,改进方案,将聚类与传统图像处理方法相结合,对街区卫星图像进行分析,实验结果表明,改进的方案明显提高了卫星地图图像的分割速度和精度。
在我国市场经济条件下,旅游业已成为国民经济的增长点。旅游业的稳定发展,有赖旅游人才的培养。旅游专业的职业技能素质中,导游讲解能力是十分重要的一项。讲解能力的培养,要强化
近年来,我国经济水平不断提高,道路桥梁也在飞速发展,逐渐出现大量的大跨度山岭隧道,从而对隧道的施工提出更高要求.本文通过工程实例分析了盖挖法施工方式和传统施工方式之
女士们,先生们,同胞们: 今天,中英两国政府举行了香港交接仪式,庄严宣告中国政府恢复对香港行使主权。中华人民共和国香港特别行政区正式成立。这是对香港、对全国以至对世界
回归在即,澳门成为聚焦焦点。我们采访了这户澳门人家,澳门家庭结构接近西方模式:家庭单位小,子女长大后独立出去,少有两三代同堂的家庭。我们采访的这户人家一对夫妇、儿子
陈下之战才是楚汉相争最后决战的观点值得商椎。根据有关史料记载和史实可知,陈下之战中楚汉双方主力并未参加作战,因此它不可能是双方的决战。陈下之战是刘邦所率汉军由防守转
针对医学物理教学中存在的问题,结合当今的实际,对医学物理学实验、教学内容和教学方法手段等方面进行了探讨。
对中文科技期刊数据库1990到2009年中有关乒乓球步法的论文进行检索,共检索文章52篇。文章分别从论文发表期刊、研究对象、研究方法、研究内容四方面对52篇论文进行统计和分