论文部分内容阅读
同治十一年,时任直隶总督的李鸿章在关于办洋务的奏折中疾书,西洋人“百十年来,由印度而南洋,由南洋而东北,闯入边界腹地??此三千余年一大变局也。”与李鸿章同列清末“中兴四臣”的胡林翼也有此感慨。一日他坐船从安庆去南京向曾国藩汇报,见一艘英国火轮逆江而上,迅速驶过,掀起的水浪差点打翻水师的船。胡林翼不禁惊呼:“天要变了。”在近代这场三千年未有之变局中,古代文明辉煌灿烂的中国第一次低下高昂了三千年的头颅,开始向西方的“蛮夷”学习“奇技淫巧”。从洋务运动开始,近代工业在古老的大地上萌发。工业遗产是工业文明时代最重要的物质载体,见证了人类文明演进过程中较为晚近的
In the eleven years of Tongzhi, Li Hongzhang, then Governor of Chihlih, wrote a book entitled “Western Books” in the memorial service of the Westernization Movement. For more than three thousand years, from India and Nanyang to the hinterland of the border from Nanyang and Northeast China A big change also. “” With Li Hongzhang at the end of Qing Dynasty “ZTE four ministers” Hu Linyi also have this feeling. One day he took a boat from Anqing to Nanjing to report to Zeng Guofan. He saw a British steamer on the river and swiftly passed. The waves of water almost set off naval vessels. Hu Linyi can not help but exclaim: “The sky has changed.” In the modern three thousand years of unprecedented change, the glorious ancient civilization of China for the first time lifted the head of three thousand years and began to the West’s “barbarians” Learn “magic trickkeeper ”. From the Westernization movement, modern industry germinated on ancient land. Industrial heritage is the most important material carrier in the era of industrial civilization, witnessed the evolution of human civilization is relatively recent