论文部分内容阅读
早在公元前3000年,古埃及人便制作出了玻璃浆;到公元前16-11世纪的新王国时期,彩色玻璃的工艺美术品烧制成功,这一技术经阿拉伯人传播到世界各地,尤其在西方国家引起设计上的巨大反响玻璃晶莹透亮如宝石,冷峻坚固如金属,折光反射,五光十色,变化多端,具有浓烈的装饰性,激发了人类的灵感和创意,西方人把它视为上帝赋予人类的最佳礼物在使用的过程中,人类不断研究技术,挖掘审美,将玻璃的装饰性作用在设计的历史长河中发挥到了极致
As early as 3000 BC, the ancient Egyptians made the glass paste. By the time of the New Kingdom from the 16th to the 11th century BC, the stained-glass arts and crafts were successfully fired. This technique was spread by Arabs all over the world, Especially in the Western countries aroused great design repercussions Glass crystal translucent like gems, solemn and strong as metal, refraction, colorful, varied, with a strong decorative, inspired by human inspiration and Westerners consider it God The Best Gifts for Humankind In the process of using, human beings continuously study the technology and explore the aesthetic, so that the ornamental function of glass can reach the extreme in the design history