论文部分内容阅读
树欲静而风不止。1990年的改革工作,虽然没有轰轰烈烈的重大步骤,但纵观全年,在“平静”的表面之下,我国经济生活的各个领域,改革的步伐并没有停顿:一方面,改革工作紧紧围绕治理整顿的目标,配合治理整顿的各项措施提出一些新的深化改革的具体步骤,如协助有关部门,积极开展税收征管体制的改革试点工作,进一步清理各类违反政策法规的公司,探索社会保障制度改革的新途径等等;另一方面,稳定和完善已出台的、实践证明是正确的一些改革措施,如兴利除弊,积极推进落实企业第二轮承包经营,完善各项承包指标。此外,还未雨绸缪,大量进行调查研究,总结已有经验,剖析现实问题,为未来加大改革份量提供决策意见。在新的一年里,体改部门又如何继往开来,再图新功?《本刊编辑部与各地体改部门通话——回顾过去:成绩令人鼓舞;展望未来,任务仍然艰巨》。
Trees want to calm the wind more than. Although no vigorous and major step was taken in the reform in 1990, looking back all year round, under the surface of “calmness”, the pace of reform in all fields of our economic life has not stopped. On the one hand, the reform work closely follows We will put forward some new concrete steps for deepening reforms in line with the measures for rectification and rectification, such as assisting the relevant departments in actively carrying out reform pilot work on tax collection and administration systems, further clearing up various types of companies that violate the policies and regulations and exploring social security On the other hand, some measures of reform that have been promulgated in the course of stability and perfection have proved to be correct. For example, they are beneficial and beneficial to eliminate disadvantages, and they are actively promoting the implementation of the second round of contracting operations and perfecting various contracting targets. In addition, we have taken precautions, carried out extensive investigations and studies, summed up the existing experience, analyzed the real problems and provided decision-making advice on intensifying the reform in the future. In the new year, the body reform department and how to the future, and then figure new work? “Editorial editorial department and the local reform departments call - Review of the past: the results are encouraging; Looking to the future, the task is still arduous.”