论文部分内容阅读
每当夜深人静,我拿起笔要写点什么东西时,便会常常想起《上海消防》,想起我曾在那里度过的难忘的岁月。 1979年,我来到了消防局(那时称消防处)防火宣传科,从事内勤工作,当时科里李采芹等老同志已创办了每月一期的“防火宣传资料”,1980年6月正式易名为《上海消防》杂志,向全国公开发行。初时,我除了做些内勤工作外,还负责杂志的征订、发行工作,尚与编辑工作无缘。然而,也许是编辑部文化氛围的熏陶,渐渐地使我萌发了当《上海消防》编辑的念头。3年后,我如愿以偿。 原以为当编辑挺潇洒,改改稿、划划版、看看清样、写写文章,但实际一干,却体会到这编辑不是说干就能干的。于是,我发奋学习,白天工作,晚上去夜校,仔细揣摸老同志的改稿,老同志的文章,主动要求去火场采访,
Whenever the night is quiet, when I pick up my pen to write something, I often think of the “Shanghai Fire” and remember the unforgettable years I spent there. In 1979, I came to the Fire Prevention and Propaganda Department of the Fire Station (then called the Fire Services Department) to work in the field. At that time, old comrades such as Cory and Li Caiqin had set up a monthly “Fire Prevention Information Material.” In June 1980, Named “Shanghai Fire” magazine, to the national public offering. At first, apart from doing some internal work, I was also responsible for the collection and distribution of magazines. I missed the editorial work. However, perhaps the influence of the editorial department’s cultural atmosphere, and gradually let me germination of the “Shanghai Fire” editor’s idea. Three years later, I got my wish. Originally thought that when the editor is very chic, a revised draft, a planned version, take a look at the clean samples and write and write articles, but actually did it, they realized that the editor did not mean that he could do it. So, I worked hard to study, work daytime, night school, carefully guessed the old comrades draft, articles of the old comrades, volunteered to go to the scene to interview,