论文部分内容阅读
举世闻名的景德镇青花瓷,自元代以来,历经数百年,盛烧不衰,是陶瓷艺苑中一枝奇葩。元代青花和明永乐、宣德青花瓷,被人们视为无价之宝,珍为“珙壁”,誉为“东方灿烂明珠”。它们各具特色:元青花以造型雄伟、装饰繁密、纹样生动、料色青翠而独树一帜;明永、宣青花则以造型挺秀、纹饰俊美、料色深翠著称于世。景德镇陶瓷馆为继承优秀传统,在研究的基础上,将景德镇五、六百年前的元、明青花艺术再现出来,几经努力,终获成功。1983年轻工业部在无锡召开的全国陶瓷行业
The world famous Jingdezhen blue and white porcelain, since the Yuan Dynasty, after hundreds of years, flourishing, is a wonderful work in the ceramic art garden. The Yuan Dynasty blue and Ming Yongle, Xuande blue and white porcelain, was regarded as priceless treasures, Jane as “wall”, known as the “Pearl of the East brilliant.” They are distinctive: Yuan blue and white with the magnificent shape, decorative dense, vivid patterns, color green and unique; Ming Yong, Xuanqing flowers are modeling Tingxiu, ornamentation handsome, known for its deep color Tsui Tsui world. In order to inherit the fine tradition, Jingdezhen Ceramic Museum recreates the art of Ming and Qing Dynasties, Yuan and Qing Dynasties from five or six hundred years ago in Jingdezhen. In 1983 the Ministry of Light Industry in Wuxi held a national ceramics industry