论文部分内容阅读
《草原》(苏教版小学语文第十一册)中有一段描写主人迎客场面的文字:“忽然,像被一阵风吹来的,远处的小丘上出现了一群马,马上的男女老少穿着各色的衣裳,群马疾驰,襟飘带舞,像一条彩虹朝我们飞过来。这是主人来到几十里外欢迎远客。见到我们,主人们立刻拨转马头,欢呼着,飞驰着,在汽车左右与前面引路。静寂的草原热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片。车跟着马飞过小丘,看见了几座蒙古包。”
There was a passage in the “Prairie” (Su Yi Version of Primary Chinese No. 11): "Suddenly, like a gust of wind, there appeared a group of horses on the hills in the distance, and the men and women The young and old dressed in various colors of clothes, horse galloping, lapel dance, like a rainbow flying over us.This is the host came dozens of miles away welcome visitors.When we saw, the owners immediately turn around the horse head, cheering, Speeding, left and right in front of the car and in front of the lead road. Hush prairie lively up: cheers, car sounds, hoofs, ring into a car with the horse flew through the hills and saw several yurts.