翻译标准浅说

来源 :榆林学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fleur0512
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论的对象性决定了它的对策性,而翻译标准决定了译品的质量和所传达的思想.十九世纪以来,我国翻译标准大体是以严复先生提出的"信、达、雅"为标准的.期间也有别的提法,如"忠实、通顺"等,但都没有"信、达、雅"更有说服力的.可是"信、达、雅"也非绝对的标准,适合于任何体裁的翻译,有人亦提出它的局限性.那么什么样的翻译标准才能更好地适应各种类型的翻译,有待于我们进一步探讨.
其他文献
<正> 南美白对虾淡化养殖技术性相对较强,尤其是前期的准备与水质培育及中后期的病害与水质控制技术,是决定养殖成败的关键。笔者结合分析养殖户当前出现的一些问题,就淡化养
基础教育课程改革要改变课程的功能、结构、内容、实施方式等,构建符合素质教育的新课程体系.推进新课程改革的关健是广大教师观念的转变和对课改的理解.各级各类师范院校的
从图书馆管理者的角度分析如何构建一个和谐的工作环境.激发图书馆人员的工作热情,提高图书馆管理水平,最大限度地为读者提供服务.
苏联由过去长期权力过分集中,缺乏民主与监督机制的政治体制走向另一个极端,大搞民主化、公开化,盲目引进西方的社会民主制度,引起人们思想混乱,社会动荡,最终导致苏共丧失政
【案例描述】  (一)案主情况  小洋,男,12岁,初一级学生,独生子,早产儿。父母为初中文凭,平常工作时间长,收入较低。7岁那年,小洋被确诊为注意缺陷多动障碍,但由于无法承受高额治疗费用,小洋一直没有得到专业的治疗。  在学校,小洋被大家嫌弃。由于先天多动,小洋从幼儿园到小学,就没正经地听过一节课。鉴于小洋的特殊情况,学校允许小洋不在教室内听课。于是,从四年级开始,小洋每天游荡在校园的不同角落。
为了开发高性能的新型粘结相,Co-Ni-Fe合金被用作硬质合金中的粘结剂。本文研究了不同晶粒尺寸的WC-CoNiFe与WC-Co的力学性能的差异。结果表明,与WC-Co相比,在烧结过程中WC-C
经过多年养鱼的池塘,由于肥料和饵料残渣、鱼类粪便、泥沙杂质日积月累,加之风雨、水流侵蚀塘埂,使塘中积存大量淤泥和腐殖质,多种致病细菌和敌害生物大量繁殖而引起鱼塘老