论文部分内容阅读
今年,受超强厄尔尼诺事件影响,我国气候异常,洪涝灾害呈现多年少有的南北并发、多地齐发严峻态势。党中央、国务院对此高度重视,多次进行部署。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平强调当前防汛抗洪抢险救灾形势非常严峻、任务非常繁重。各有关地区、部门和单位纷纷行动起来,强化措施,落实责任,全力做好
This year, affected by the super-El Niño incident, China’s climate anomalies and floods have shown many years of rare north-south concurrency and severe harsh conditions. The Central Party Committee and the State Council attach great importance to this and have carried out deployment on many occasions. Xi Jinping, general secretary of the CPC Central Committee, chairman of the State Council and chairman of the Central Military Commission, stressed that the current situation of flood control and flood fighting, rescue and relief work is very serious and the task is very heavy. All relevant regions, departments and units have all taken actions to strengthen measures and fulfill their responsibilities and do their best