试论大学英语写作教学的方方面面

来源 :大学英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tekken1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1.导言近年来,大学英语写作教学成了大学英语教学研究中一个新的重要研究课题.它被置于这样一个惹人注目的位置,并非因为《大学英语教学大纲》所要求的.高等学校理工科用《大学英语教学大纲》是这样阐述其教学目的的:“理工科大学英语教学的目的是:培养学生具有较强的阅读能力、一定的听和译的能力以 1. INTRODUCTION In recent years, college English writing has become a new important research topic in the study of college English teaching. It has been placed in such an eye-catching position not because of the requirements of the College English Syllabus. The “English Teaching Syllabus” for science and engineering subjects explains the purpose of teaching as follows: "The purpose of English teaching in science and engineering universities is: To develop students’ ability to read and have a certain degree of listening and translation.
其他文献
八种类型题应答全攻略一、段落标题型(PARAGRAPH HEADINGS)最频繁的题型之一。在阅读文章的后面给出List of Headings,一般是10个左右选项,其中含一到两个段落及其标题的例
几个闲人在 Central Perk kill time,Rachel 依旧在时刻不闲地忙着服侍客人,并象征性地询问朋友们是否还需要加点什么。Ross 却当了真,搜肠刮肚地回忆上回享用过的美妙甜点,
rather than是英语中常见的固定词组,其主要意义有二个:一、表示主观上的选择,常译为“宁可……”、“宁愿……”、“与其……宁愿……”。二、反映客观上的差异,常译为“是
BOW-WOWBow-wowsaysthedog,Mew,mewsaysthecat,Grunt犤grnt犦,gruntgoesthehog犤hg犦,Andsqueak犤skwi∶k犦goestherat.Whoo-oosaystheowl犤aul犦,Caw,cawsaysthecrow犤kru犦,Quack犤kwk
原稿: Several months ago,I read of a story aboutcollege students doing physical labor in thenewspaper.The story was about two college stu-dents in Guizhou prov
翻译必须忠实于原文,即所谓“信”,这是翻译的基本原则。忠于原文,并不是说对原文的机械理解,而是抓住精神实质,就是要吃透原文,从表层结构透入深层结构;深入进去以后,还要
这篇短文最先出现在1899年的HPILITINE杂志,后来被收录在戴尔·卡耐基的一本书中,世界上几乎所有的语言都翻译过它。纽约中央车站曾把它印了一百五十万份,然后全部发送出去
Unit11Couldyoupleasecleantheroom?TheFirstPeriodTargetlanguageTask1Ican…Everygroupmaychooseoneortwomemberstoplaydumbshows“Ican…”(Theymayplaylikethis:sweepthe
在辅导高年级学员的英译汉练习时,我发现不少学员尽管能背出基本的语法条款,但在面对原文的某一具体段落或某些句子的翻译时,却不能运用所知的语法原则,针对具体情况作出正
Like many others from various places of the world,I ar-rived Harvard University mostly in the out of admirationfor her fame.“Has the Harvard University,and th