论文部分内容阅读
南诏王室族属问题的争论由来已久,为了尽快解决这一悬而未决的难题,刘尧汉先生根据自己在实地调查中所寻获到的夏正寅撰《哀牢夷雄列传》及其汉译的三份彝文宗谱,写成《南诏统治者蒙氏家族属于彝族之新证》,由于给南诏史的研究提供了新材料而受到社会各界的广泛关注。然而,在那场针对夏正寅其人其书的真伪大讨论中,纯粹的历史问题也逐渐被政治化了,最后的结局则是《南诏新证》出现了三个不同的文本,从而让今天的人们清晰地了解到《历史研究》和当事者的意见分歧。
In order to solve this unresolved problem as soon as possible, Mr. Liu Yaohan wrote “Sad News from Misleading Immigrants” by Xia Zhengyin and three copies of his Chinese translation Yi genealogy, written as “Nanzhao ruler of the Mongolian family belongs to Yi’s new card,” due to the study of the history of Nanzhao provide new materials and widespread concern in the community. However, in the true and false discussion of his book on Xia Zhengyin, purely historical issues have gradually become politicized. The final result is that there are three different texts appearing in the “Nanzhao New Card” Today’s people clearly understand the differences of opinion between “historical research” and the parties involved.