汉英存现结构的句法/语义界面研究

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Jackyx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语存现结构允许出现的动词比英语存现结构中的要丰富,不仅有非宾格动词,而且有非作格动词和及物动词,而英语只有少量动词可进入存现结构。汉语存现结构的状态体标记“了”和“着”消除了非作格动词以及及物动词所表达的动态意义,而英语存现结构表状态体标记的缺失使得动词选择受到更多限制。汉英存现结构的差异与语言类型有关,英语是主语突出语言,而汉语是主题突出语言,存在句是典型的话题一述题结构,处所是话题,由话题(旧信息)引出有关处所的述题(新信息)。此外还与汉英体标记差异以及存在结构连续体的差异有关。
其他文献
本文在认知语言学的理论框架中,以分析英汉听觉动词概念隐喻为基础,对英汉听觉动词语义扩展的异同进行了系统的对比和分析。
摘 要:“了”是现代汉语常用的助词之一。一般认为,句末“了”是表语气的。本文从句末“了”的功能、结构以及和其他语气词的比较方面探讨了句末“了”的非语气性,并以此总结了句末“了”的语气语义域和非语气语义域。  关键词:句末“了” 非语气性 语义域    “了”是现代汉语使用频率极高的助词之一。最具代表性的看法是把“了”分为两个:了1用于句中的动词和形容词之后,表示动作完成或性状的实现,即已经成为事实
介绍繁昌500kV变电站氧化锌避雷器带电测试系统,并对多年来被测的大量数据进行分析和研究。结果表明,氧化锌避雷器带电测试数据与停电测量结果有可比性,通过带电测,试能反映出氧
介绍了油浸式电力变压器噪声污染现象和噪声源。从理论上分析了噪声源及噪声计算方法,指出了在实践中从设计方面降低噪声的具体方法以及从变压器结构改进方面来抑制振动传播的
摘要:本文旨在对前人“V1P+V2+R”研究的基础上,对“V1P+V2+R”结构补语的语义类型和语义指向做出系统性论述  关键词:“V1P+V2+R”结构 补语 语义类型 语义指向    一、“V1P+V2P+R”结构的补语类型    在“V1P+V2+R”结构中结构补语的否定形式有两种,一种是加“不(是)”,另一种是加“没”,然而两种方式的适用对象还是有很大差别,究其原因我们发现除了受到句法层面
周口方言和普通话一样都存在着儿化现象。本文采用归纳、对比和调查的方法,从常用儿话词语、儿化的特点、作用三个方面对周口方言的儿化现象做了初步的描写和分析。周口方言
隐喻是一种极为常见的语言现象,它既是语言层面的,也是思维层面的。隐喻是人类概念系统的固有特性,它通过对始源域知识结构的运用使目标域得以彰显。本文拟通过分析汉语语料中有