浅析俄语方言词及其翻译

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a724494702a
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
本文论述了强力输送带横向断裂预报的重要性及其装置的结构和工作原理。找出了皮带图象模糊的原因,提出了图象补偿方法,并由硬件和软件来实现,达到了实时、直观、准确、快速地全
近年来 ,中国经济中出现了一个引人注目的现象——国债发行急增。 1 994年 ,国债发行额首次突破千亿元大关 ,1 998年积极财政政策的启用 ,使国债发行又跃新台阶。预计未来的
全面、系统地分析进口铁矿的化学、物理、冶金、高温、微观性能,并依此时进口铁矿石进行了综合评价。
摘 要:日语使役句和汉语兼语句存在相似点,譬如,二者均有使某人做某事之义。笔者采用对比研究法探究日语使役句和汉语兼语句在“构造上的类型”和“‘连语论’上的意思”两个层面的对应机制,试深化日语学习者在日汉对比语言学领域对日语使役句和汉语兼语句的认识。经研究发现当表使令意义的汉语兼语句表达支使义、允许或容许意义以及不好事态时,二者在“连语论”视角下对应。  关键词:连语论;连语;日语使役句;汉语兼语句
用工艺矿物学方法,对铁矿石、烧结矿的组成、结构进行了分析,论述了烧结矿结构、碱度、烧结温度、裂纹对烧结矿质量的影响。上钢一厂烧结矿的强度和低温还原粉化率较好,但还原性
本文通过分析三种英语基础句式——疑问句、倒装句和强调句(It强调句)的语序,探析其背后的英语思维,帮助学生理解运用该三种句式的同时,积极培养英语思维,有助于运用英语工具
综述国内利用铁尾矿研制生产墙体材料的现状,并提出存在的问题及建议,对其进一步应用作出展望。
摘 要:汉语兼语句是汉语中的一种特殊句式,长期以来一直备受汉语语法界的重视和关注。自从兼语句这一概念提出以来,很多学者就对此进行了多种不同的研究,其中,关于题元理论与兼语句的研究也有不少,经过考察分析认为,汉语兼语句是符合题元理论中的题元准则的。但是,仍有部分人对于兼语句中论元所带的题元角色数量是否符合题元准则这一问题有所争议。本文主要从题元理论视角来分析汉语兼语句式“N1 V1 N2 V2( N
提高铁精矿品位后,其对精矿中TFe-SiO〈,2〉关系的变化,烧结矿品位及烧结物料消耗的影响,及为高炉冶炼带来的效益进行了定性、定量分析。同时剖析了选矿生产为提高精矿品位所付出的代价,指