论审美超越性与世俗化的分离与交集

来源 :求索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yd2846996
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
审美既具有超越性的一面又具有世俗化的表现。审美在现代化的发展过程中,呈现出平面化、官能化等特点,即审美世俗化的发展趋向,这是审美发展的必然,也是审美在大众化发展的结果;但审美在更高境界中又实现了审美超越性。事实上,审美在主体欣赏的过程中既有着世俗化的一面,同时又蕴含着审美超越性的存在,二者在大众欣赏过程中相互交集,又在一定程度上离散。 Aesthetic not only has transcendence but also secularization. In the process of modernization, aesthetic development shows the characteristics of planarization and functionalization, that is, the development trend of aesthetic secularization, which is the inevitable development of the aesthetic as well as the result of the popularization of the aesthetic. However, the aesthetic is realized in the higher realm Aesthetic transcendence. In fact, in the process of subject appreciation, the aesthetic not only has the secular side, but also contains the existence of the aesthetic transcendence. Both of them interact with each other and disperse to a certain extent.
其他文献
学校里,同学们都叫他小富翁。你一定觉得奇怪吧,猜测他一个读书的学生哪里是什么小富翁,是不是他一边读书一边做生意发了财?做生意他倒没有,但他确实一边学习一边从事一种有
6月初以来,中央和地方主要新闻媒体纷纷开辟专栏、专题,展开“科学发展、成就辉煌”的宣传。随着全军开展的“赞颂科学发展成就、忠实履行历史使命”教育活动进入第二阶段,军
1.自主研制第三代战机歼-10列装部队.2.又有12项重大科技基础设施启动建设.3.动车组飞驰大江南北引领铁路第六次大提速.4.10亿吨整装优质大油田冀东南堡油田被发现.5.巨型似
【文题设计】进化论的创始人达尔文说:我之所以能在科学上成功,最重要的一点就是对科学的热爱,坚持长期探索。美国科学家爱因斯坦也说:探索真理比占有真理更为可贵。是啊,一
口腔医生:嫣然笑容清新景闪亮指数:★★★★★拥有一口整齐的牙齿和清新的口气对每个人都很重要。口腔卫生与健康是人体健康不可分割的一部分,不仅体现了个人的仪态和文明程
新,新鲜的新……还记得初次入学时老师以这样的方式教我们认读汉字吗?那时候,我们已经知道,一些结构可以成字,一些字可以成词。可是一些词呢,又能成为什么?新,新鲜的新、新奇
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
蟋蟀虽然是小小的昆虫,但是它们的婚姻是非常悲壮感人的。如果稍微细心观察一下,就会发现蟋蟀的尾部有的是两尾,有的是三尾。这两尾是雄蟋蟀,三尾是雌蟋蟀。 Although they
1. 嘟嘟家正用电热壶烧水,突然“啪”的一声,电热壶指示灯不亮了,嘟嘟的爸爸用电工工具换下了一根保险丝,电热壶又继续工作.嘟嘟发现只在火线上装了一根保险丝,为什么不在火线和零线上都装一根呢?    2. 嘟嘟爸爸新买一部手机,嘟嘟问:“爸爸,这个手机的待机时间多少?”爸爸看到锂电池规格为“3.7 V 1000 mAh”,并且通过说明书知道了该手机的待机消耗功率为0.025 W,说:“你们学过了电功
从唯物史观的立场来看史前审美意识,它有两个基础,一是人性,二是农耕经济。史前社会由于自然条件优越,生产力虽然不高,却能满足基本的物质需要,这为他们在精神上的追求提供了基础。史前审美意识的特质主要有:对自然审美的生活性与平易性;社会审美的礼仪化与合天地性;审美意识的兼容性与丰富性,宗教、科技、礼仪、艺术全在里面,混沌一体。史前初民所创造的各种器物均达到令后人惊叹的地步,它们具有永久的魅力,是不可重复的。