论文部分内容阅读
国际标准化组织集装箱技术委员会于2000年10月在南非召开了全体会议。此次会议上,代 表们认真听取了秘书处对未来五年标准化工作的安排,并在会后经秘书处征求意见后,对计 划进行了修订,形成第三稿,即现在的“国际标准化组织/集装箱技术委员会工作计划”。 该文件较全面地介绍了委员会的机构、成员国状况以及标准的制修订情况,特别是对许多常 用的机构名称的缩写和标准中常见的缩写给予了解释,是一份较全面的资料,对今后的集装 箱工作具有很好的指导作用。为了便于国内从事集装箱工作的人士了解和掌握国际标准的动 态,进一步促进我国集装箱事业的发展,现将该文件的译文分二部分在园地上予以发表。如 有读者欲索取该文件的原文,可与全国集装箱标准化技术委员会秘书处联系。
The Container Technical Committee of the International Organization for Standardization convened a plenary meeting in South Africa in October 2000. At the meeting, delegates listened attentively to the secretariat’s arrangements for standardization in the next five years. After consultation with the Secretariat after the meeting, the representatives revised the plan and formed the third draft, which is now called the “International Organization for Standardization / Container Technical Committee work plan. ” This document provides a more complete introduction to the Commission’s institutions, the status of Member States and the revision of the standards. In particular, it provides an explanation of the acronyms and common abbreviations of many commonly used agency names and is a more comprehensive source. The future of container work has a good guiding role. In order to facilitate domestic container operators to understand and grasp the dynamics of international standards and to further promote the development of China’s container industry, the translation of the document is now published in two parts in the park. If readers want to obtain the original text of this document, you can contact the National Container Standardization Technical Committee Secretariat.