论文部分内容阅读
在《舌尖上的中国》播出的一周时间里,每天晚上我都是耐住肚子咕咕叫的寂寞,并且带着对故事中人物的感动温情入睡。在本期“观潮”栏目中,文章用图文并茂的方式介绍《舌尖》背后的故事,让读者了解到诱人美食和质朴情感背后的制作理念与标准,特别是全篇文章从细节落墨,提到了《舌尖》纪录片使用到的拍摄机器、剪辑手法以及详尽的拍摄流程等方面,我想正是因为这些种种不同,才让这部纪录片能够备受赞誉,使美食与温情能够跃然于屏幕上。
During the week of “China on the Tongue” aired, I was lonely in my stomach every night, and fell asleep with affection to the characters in the story. In this issue of “Watching the Tide”, the article introduces the story behind the “Tongue” in a pictorial manner so that the reader can understand the production concepts and standards behind the appealing delicacies and rustic emotions. In particular, , Referring to the filming machines, editing techniques and detailed filming processes used in the “Tongue” documentary, I think it is precisely because of these differences that the documentary can be highly acclaimed to make food and tenderness vivid on the screen on.