论文部分内容阅读
《现代汉语词典》1996年版“新妇”条:“①新娘。②(方)指儿媳。”实际上,“新妇”在方言中不仅有“儿媳”义,而且有“妻子”义。吴语区有常州、苏州、常熟、宝山霜草墩、宝山罗店、南汇周浦、上海、松江、吴江黎里、吴江盛泽、嵊县崇仁、嵊县太平、余姚、宁波、温州等15个方言点,客赣方言区有修水、波阳、乐平、横峰、奉新、新余、东乡、临川、南丰、宜黄、永丰、上犹、南康、于都等14个方言点,这些方言都称“弟弟的妻子”为“弟新妇”,那么“新妇”的“妻子”义从何而来?《现代汉语词典》“媳妇”条:“①儿子的妻子。也叫儿媳妇儿。②晚辈亲属的妻子(前面加晚辈称呼):侄—/孙—。”“媳妇儿”条:“(方)①妻子。②泛指已婚的年轻妇女。