论文部分内容阅读
万事万物都要有缘。就像一本书、一个人、一座城,旁人说得再好,与你没缘分,乃像浮云,一如过客,便都形同陌路。如果入你眼,顺你心,让你觉着亲切,那情况就不同。这里,我说的是——晋江。来晋江总也有十回八回,尤其这几年,年年光顾。是什么吸引着?论古迹,晋江的名胜并不多,草庵说起来算是一景,到那里了解一下摩尼教,文化人少不了要看看弘一法师的墨迹;再就是安平桥,桥有数里长,通向海湾,是宋代建的,
Everything must have affinity. Like a book, a person, a city, others say no matter how good, with you fate, but like a cloud, as a visitor, they are strangers. If you get into your eyes, along your heart, so that you feel kind, that situation is different. Here, I said - Jinjiang. There are also 10 times back to Jinjiang total back, especially in recent years, patronized every year. What attracts? On the monuments, Jinjiang is not much of the attractions, grass mound is regarded as a scene, where to find out Manichaeism, cultural people ultimately have to look at Hongyi Master’s ink; then there is Anping Bridge, a few miles in the bridge , Leading to the Gulf, was built in the Song Dynasty,