外宣翻译中译者主体性的制约因素

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:TSNT1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Translator is the most initiative and decisive factor in the overall process of translation, but the degree of demonstration is restricted by varied factors in international communication translation.
其他文献
说明文的语言要求准确、简明、严密。那么,说明文语言考点有哪些题型?应该如何应对呢?一、品味加点词语的作用题型特点:以选择题或问答题的方式出现。问答题常常是先提出答题
当前我国的外语人才培养存在着专业语种结构、人才培养模式以及评价语言能力相似的弊端,但同时高端翻译市场又存在着巨大的缺口。这种矛盾的存在需要对培养外人才的模式进行
本文主题是论述改革开放对建设有中国特色社会主义的积极意义。第一,改革开放使我们重新认识社会主义;第二,改革开放发展市场经济,找到了在社会主义条件下发展社会生产力的正确途
作者对孝感学院外国语学院英语专业课程英美概况教学现状进行分析,指出存在的问题并提出相应的对策,以更有效地提高教学效率。 The author analyzes the status of Anglo-Am
语言学学者研究发现,母语对第二语言的习得会产生极大的影响.本文通过母语对外语学习产生正负迁移作用的分析,协助第二语言的习得者认清学习中母语施加的影响,从而更有效地学
隐喻是日常交谈和文学作品中的一种普遍现象,本文主要介绍隐喻的历史背景并分析其运用的功能。
准确选词用语是应用文写作首要的和基本的要求.本文应用文写作中常见的语病及如何避免使用使用不准确用语两个方面进行阐述.
委婉语既是一种语言现象,也是一种文化现象.英汉两种语言中都有许多委婉语,由于中西文化的差异,委婉语在道德价值观、宗教信仰、传统习俗等方面也存在着差异,把握好英汉委婉
在初中英语教学过程中,对教学方法的研究和改进对提高初中英语教学的效果有很大的帮助,本文作者从兴趣、模仿、氛围、毅力四个方面对初中英语教学方法改进谈了一点个人体会,
在教学实践中,我深感课堂教学效果的重要性,而课堂教学效果很大程度上取决于学生的精神状态,采用故事教学法让学生走进题目当中,成为解决问题的决策者.这样做不仅激发了学生