论文部分内容阅读
看似平淡的2012年,“运河岸上的院子”却成就了中国房地产市场的惊天之举,3亿一席宫殿级私人会邸震撼入市,神秘订单不期而至,这之后又隐藏着怎样的秘密世界?国富民殷,随着中国经济进入成熟期,在全球资本与消费市场,国内一线富豪的消费能力呈现爆炸性增长,已形成产业化趋势化模式化。中国财富新贵正迅速崛起,与此同时,随着中国顶级富豪生意外延与生活扩容需求的加剧,国内现有单纯具备奢华居住需求的别墅已远远不能满足他们的要求,时代呼唤能容纳其生意“社交+家族生活”的鼎级别墅出现,以匹配当代顶级富豪领袖身份,复兴中华人居鼎盛之势。
Seemingly flat 2012, “The yard on the bank of the canal” has made the shameful move in the real estate market in China. The 300 million-seat palace-level private shrine was shocked into the market, and mysterious orders unexpectedly hid behind What kind of secret world? State rich people Yin, as China’s economy matures, in the global capital and consumer markets, the domestic first-line wealthy spending power showing explosive growth has become a pattern of industrialization trend. At the same time, with the exacerbation of the expansion of China’s top wealthy business and the demand for expanding living capacity, villas in China that are simply in need of luxury living are far from meeting their requirements. Times are calling for their business to be accommodated “Social + family life ” tripod-level villas appear to match the status of the top leaders of the wealthy, revitalizing the Chinese home dominance.