论文部分内容阅读
目前流行的各种健身运动中,以其独特的运动魅力、深厚的文化底蕴和令人眼花缭乱的技巧赢得了无数青少年的青睐,可以这样说:跆拳道在中国大中城市中部有十分活跃的爱好者。跆拳道已成为最为时尚热门的健身运动之一。今年9月在澳大利亚悉尼举办的奥运会上,跆拳道被首次列为比赛项目,共有四个级别的金牌。全世界数以千万计的跆拳道爱好者无不为之欢欣鼓舞。跆拳道运动最有实力的国家包括韩国、日本及中国,谁是这四块金牌的得主,就将无可争议地成为世界跆拳道的霸主。
In the current popular fitness sports, with its unique sports charm, deep culture and dazzling skills won numerous adolescents of all ages, it can be said: Taekwondo in the middle of the Chinese cities have very active fans . Taekwondo has become one of the most fashionable and popular fitness exercises. At the Olympic Games held in Sydney, Australia in September this year, Taekwondo was first listed as a competition with a total of four gold medals. Tens of thousands of taekwondo lovers around the world rejoice. Taekwondo’s most powerful countries, including South Korea, Japan and China, who is the winner of these four gold medals, it will undisputedly become the overwhelming world Taekwondo.