论异化翻译在畅销书籍中的应用

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_sunmingfang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,我们在市面上越来越多机会接触到畅销书的译本.笔者试图从异化与归化的翻译学角度时这类书籍的翻译进行研究与探讨.本文还揭示了译语与译语文化的相互影响问题,指出译语的异化是两种语言、两种文化的对抗与对话.好的翻译是译语的优化,即保持异化适庹.译语的优化将是我国新世纪翻译文学的新的诗学潮流.
其他文献
[目的]探讨健康教育对糖尿病病人并发糖尿病足的影响.[方法] 将40例糖尿病病人随机分为观察组和对照组,每组20例,对照组采用传统护理,观察组在传统护理的基础上进行健康教育.
溶胶-凝胶法是在较为温和的条件下合成无机材料的一种重要方法。纳米羟基磷灰石是人体硬组织的主要无机成分,多以针状或棒状存在于人的牙齿和骨骼中。采用溶胶-凝胶法则可以在
日本俳句的鉴赏是对于读者而言的,具有短诗型特有的规律的俳句在鉴赏过程中要根据作者写作的时问及创作的历史背景等来进行深入了解后再进行鉴赏.俳句鉴赏还要把事物赋予生命
随着大学英语教学改革的不断深入,经过长期的理论研究及教学实践,我国的大学英语在教学水平、教材建设、课程设置、教学方法、教学环境、教师队伍与评价体系等各个方面都有了
名称和术语相同,是一种专业词汇单位.本文以俄罗斯术语理论为指导,分析俄汉语技术名称的构成特点和理据性并比较其异同点,指出对俄汉语技术名称进行统一的必要性.
本文认为“彻底退税”在市场处于完全竞争的理想状态下可以充分实现税收中性与资源的有效配置,但在现实中并非最佳选择文章从理论与实践上论证了“彻底退税’不应作为现阶段
本文以“土建施工现场管理的优化”为主要研究对象,就目前国内土建施工现场管理所暴露出的实际问题进行分析,探究合理的优化手段,进而保证施工质量,为相关工作人员提供一定的
“育苗有志闲逸少,润物无声辛劳多。”教坛风雨二十载,我备尝苦辣酸甜,也深深认识到:爱是教师最美丽的语言。要当好一名教师,就要爱岗敬业,热爱学生,爱得专心致志,爱得无私无
[目的]探讨电话回访式健康教育在糖尿病病人管理中的应用.[方法]对1 600例糖尿病病人进行电话回访式健康教育,1年后评价健康教育效果.[结果]电话回访式健康教育后糖尿病病人