论文部分内容阅读
对艺术界观察越多,就会发现这其中的故事太复杂了,不过涉及艺术本质倒是越来越少了,而关注名利更多了。“虽然风格不同,但成都国画有一个鲜明特点:在中国传统文化基础上,生长出一种新的、夸张的、抽象的表现符号,这一创新探索,令成都国画在全国独树一帜。”中国美协中国画艺术委员会秘书长、理论委员会委员、美术理论家孙克认为,成都国画能在全国异军突起,与这里艺术家的锐意创新有着密不可分的联系。
The more you look at the art world, the more you discover the story is too complicated, but the essence of the art is less and less, but more attention to fame and wealth. Although the style is different, the traditional Chinese painting in Chengdu has a distinctive feature: It has developed a new, exaggerated and abstract symbol of performance on the basis of traditional Chinese culture. This innovative exploration has made Chengdu traditional Chinese painting unique to the whole country. Sun Ke, secretary general and member of the theoretical committee of the Chinese Painting Committee of the Chinese Artists Association and an art theorist, believes that the traditional Chinese painting in Chengdu can suddenly emerge in the entire country and is inextricably linked with the determined innovation of the artists here.