论文部分内容阅读
这是我们代表团访问法国的第二天,这天有一个重要的公务活动。我早早地起了床,大约7点,下楼到宾馆的餐厅用早餐。 时间尚早,餐厅里只有一个服务员,就餐的也只有中国团组的人。在靠过道的桌边安顿下来,把随身的挎包放在身后,开始用餐。待我欲起身离去,转身拿包时,不觉大吃一惊:身后的挎包不知什么时候不翼而飞!作为随团翻译的我,包里不仅有自己的身份证件、相机、手机、钥
This is the second day our delegation has visited France. There is an important public service on this day. I got up early, about 7 pm, downstairs to the hotel restaurant breakfast. It was still early, there was only one waiter in the restaurant, and only the Chinese team was dining. Settle on the table by the aisle, put the carry-on bag behind and start eating. When I want to get up to leave, turn around to take the bag, do not feel surprised: behind the bag I do not know when the missing! As a package translation of my bag, not only have their own ID card, camera, cell phone, key