苏州市世界物质文化遗产清代古典园林日语标识译写状况调研

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lcmeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景点中出现的外语公示语是文化交流的桥梁,翻译正确、使用得当的公共标识语对提升城市形象起着重要的作用.该文以苏州世界物质文化遗产——苏州古典园林中清代古典园林的日语标识语为例,分析和探讨公示语翻译中存在的问题,纠正不规范的日语公示语并尝试为苏州古典园林公示语翻译的规范化提出合理建议.
其他文献
在支教期间,对塔城市及周边城镇器乐教学与需求的调研,统计出该地区具有专业器乐教学能力的教师缺失严重,对青少年艺术修养的发展很不利,解决方法除了引进内地和新疆当地大学
建立三峡特色文献数据库,对该地区的经济社会的发展具有十分重要的意义.文章阐述了建立三峡特色资源数据库的目的和意义,初步提出三峡特色文献数据库建设应遵循的一般原则、
随着智能移动设备在大学生师生群体中的广泛使用,智慧学习环境的优势日益突出.微信公众平台为特定群体推送信息、文字、图片、视频,实现全方位互动的功能将有效运用于课程的
期刊
高校社会服务功能是高校实现社会价值的重要途径,但是,高校社会服务具有广度、深度、准确度不够等缺陷,无法充分地为社会提供有价值的服务,因此,充分运用互联网技术实现高校
巴赫的创作力几乎是无限的,由于对于音乐的执着与勤奋,他不仅精通德国音乐,而且更加充分的了解意大利与法国的音乐,他的作品几乎涵盖了这一时代音乐表现方法的一切长处.虽然