关于陆地、海洋与天空的对话

来源 :天涯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong491
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大体而言 ,这是一篇失败者的失败证词。似乎可以这样说 ,德国人的心灵从来没有、好像也不大情愿走出罗马史家塔西佗笔下的那片日尔曼森林 ,他们的视野所及充其量以莱茵河或地中海为极限 ;地理大发现以后 ,他们前仆后继的思想事业从某种程度上说早已由歌德的《浮士德》为其锻造 :围海造田 ,对抗以英国为代表的现代海洋秩序。2001年深秋 ,德国哲学家伽达默尔殒世 ,德国人把这一事件称为“一个世纪的结束” ,且称这个世纪乃是“海德格尔和卡尔·施米特的世纪”。毫无疑问 ,德国人完全有理由感谢和纪念德意志民族思想史上这两个寂寥和落寞的身影 ,如所有伟大的德意志思想家那样 ,他们的思想都相当古典地植根于“日尔曼森林”(塔西佗 )和“灿烂的星空”(康德 ) ,而对海洋这一地理大发现之后才开始进入欧洲人视野的现代现象 ,始终抱持一种高贵的不屑和疏离 ,并视其为虚无主义、物质主义、享乐主义和技术主义的种种无目的力量的始作俑者 (歌德的《浮士德》)。这篇对话出自译者正在选编和翻译的《卡尔·施米特文集 :陆地与海洋》中的其中一篇 ,原文收于施米特的国际法文集《大空间、国家和法》。目前关于施米特的中文译著已经有很多种 ,但译者认为 ,关于陆地与海洋主题的反思对中国人最具反思价值和切身意义。 In general, this is a failure testimony of losers. It seems to be said that the Germans had never had their minds, as if they were reluctant to step beyond the Germanic forests of the Roman historian Tacitus, whose views were limited to the Rhine or the Mediterranean at best; Their thought-provoking career, to some extent, has long ago been forged by Goethe’s Faust: sea reclaiming land against the modern maritime order represented by Britain. In the late autumn of 2001, the German philosopher Gadamer died. The Germans described the incident as “the end of a century.” They also described this century as “the century of Heidegger and Karl Schmitter.” There is no doubt that the Germans have every reason to thank and commemorate these two lonely and lonely figures in the history of German national ideology, whose ideas, as all great German thinker, are rather classical, rooted in the “Germain forest” Tacitus) and the “brilliant sky” (Kant). However, the modern phenomena that began to enter the European view only after the great discovery of the ocean have always held a noble disdain and alienation and regarded it as nihilism , Materialism, hedonism and technologicalism (Goethe’s Faust). This dialogue comes from one of Karl Schmitt’s Collected Works: Land and the Sea, which the translator is currently editing and translating. The original is in Schmitt’s collection of international law, The Great Space, the State and the Law. At present, there are many kinds of Chinese translations about Schmitt, but the translator thinks that the reflection on the theme of land and sea is of the most reflective value and vital significance to Chinese people.
其他文献
AIM:To compare and evaluate the appropriate prog-nostic indicators of lymph node basic staging in gastric cancer patients who underwent radical resection.METHOD
2008年11月6日,中国航空工业集团公司在京完成工商注册,正式成立。这是中国航空工业有史以来最大的一次战略性整合和优化重组,这不仅符合世界航空工业发展的潮流,也有利于我
安娜,一个光彩夺目的艺术典型——《安娜·卡列尼娜》浅析师墨“幸福的家庭都是相似的;不幸的家庭各有各的不幸”。也许人们并不一定都知道这句话的出处,但即使是第一次听到,也都
弗拉基米尔·纳博科夫在现代文学史上,是一个具有独特风格的作家。他的小说《洛丽塔》以一种令人惊讶的语言和视角赋予了一个人生活中种种细微之处一层瑰丽的光彩。以前的评
这座现代学院就叫作圣凯瑟琳学院。牛津大学的许多学院不可能都跟着咖啡店的名字起校名 ,不过 ,我待过的那个沃德姆(Wadham)学院 ,听上去却有点百货店的味道。这个名字包含着理论思考
一九九六年由中国书目文献出版社出版的《韩客诗存》一书,是研究韩国近代汉诗和近代中韩两国文学交流事迹的重要典籍。该书的主要部分抄辑于清人董文涣的几种著作,所以全书仍
近几年,从陈季同到盛成,从程抱一到高行健,从亚丁到山飒,再到2003年获得法国费米娜文学奖的戴思杰,这些来自中国内地的作家,为法国文坛带来了新的活力和新的气象。本文即以戴
中国古神话就其系统性、丰富性而言,确有不如希腊、印度神话之处,但在内容上也有超越外人的辉煌侧面。如洪水神话便是如此。据近代地质学、气象学、古生物学的科学研究证明,
在《海外中英诗歌比较研究述评》一文中,罗钢和白艳霞归纳出海外学者在中英自然诗比较研究中提出的两种主要观点(原载《北京师范大学学报》社科版1996年第2期)。所谓自然诗
笔者正在编辑美国詹姆斯·冈恩教授主编的多卷集《科幻之路》的中文版。冈恩先生在每一集前都有一篇长篇序言。本文主要是根据第四集的序言编译的。 The author is editing