论文部分内容阅读
在小学语文教材中,有许多含有“如”、“象”、“好象”、“仿佛”、“一般”、“似的”之类词语的句子,人们习惯上称之为“象字句”。“象字句”情况很复杂,有的是比喻句,有的是非比喻句。据笔者初步统计,在现行小学语文教材中,非比喻“象字句”多达二百一十余例,远远多于表比喻的“象字句”的数量。但在日常生活中乃至在语文教学中,人们对“象字句”的非比喻形式往往注意不够,甚至把“象字句”与比喻句混为一谈,从而造成了一定的失误。本文力图对“象字句”的各种非比喻形式作一番整体的考察,以抛砖引玉。在小学语文教材中,非喻“象字句”大致有七个大的类别。
In the primary school language textbooks, there are many sentences that contain words like “like,” “like,” “like,” “like,” “general,” “like,” and people are used to calling it a “script sentence.” . The situation of “like sentences” is very complicated. Some are metaphors and some are non-figurative sentences. According to the author’s preliminary statistics, in the current primary school Chinese textbooks, there are more than 210 examples of non-figurative “like words and sentences”, which is far more than the number of “like words and phrases” in the table metaphor. However, in daily life and even in Chinese language teaching, people often pay insufficient attention to the non-parable form of “xiangzi sentence”, and even confuse “xiangzi sentence” with the metaphor sentence, thus causing some mistakes. This article tries to make a holistic examination of the various non-parable forms of the “Sentence-like Sentences” in order to attract valuable comments. In the primary school language textbooks, there are roughly seven major categories of non-metaphorical “words and sentences”.