论文部分内容阅读
小说《情人》里有句话,“那时驻加尔各答法国大使馆的那部朗西雅牌黑轿车还没有写进文学作品”。作者杜拉斯的确对文学作品里写了什么物品敏感。《情人》中令人难忘的物品,就是15岁少女渡河时戴的男士礼帽。男士礼帽之于杜拉斯,恰如鸢尾花之于梵高,长腰美人之于安格尔,演员史蒂夫·布西密的龅牙之于导演科恩兄弟,前者的魅力有赖后者的魔法。另外人与物进入文学,便化为永恒。文字是非同凡响之物,
There is a saying in the novel “Lover,” “that Lange’s black car at the French embassy in Calcutta was not yet written into literature.” Duras is indeed sensitive to what is written in literary works. Memorable items in “Valentine”, is a 15-year-old girl crossing the river when wearing a bowler hat. Men’s hat in Duras, just as Irises at Van Gogh, long waist beauty in Angler, actress Steve Busch’s fangs in director Cohen brothers, the charm of the former depends on the latter’s magic . In addition, people and things into the literature, it becomes eternal. Text is extraordinary things,