后殖民主义理论与翻译策略

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bonkoliu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
后殖民主义是一种熔多种文化政治理论和批评方法于一炉的集合性话语。后殖民主义主要研究殖民时期之“后”宗主国用翻译策略,英美都尽可能地采取归化的方针。后殖民主义翻译理论对权力差异的过分强调容易使第三世界人们对西方文化产生敌视,在翻译中过分极端的一略采用异化策略。我们也要看到它的局限所在,不能陷入盲目异化、民族中心主义的泥沼中。 Post-colonialism is a collective discourse that melts a variety of theories and criticisms of cultural politics. Postcolonialism mainly studies the post-colonial “post-” sovereign country with translation strategies, and Anglo-American adopts naturalization as much as possible. The overemphasis on differences in power by post-colonialist translation theories tends to make people in the third world hostile to Western culture. In their translation, the strategy of alienation is extremely extreme. We must also see its limitations and can not fall into the blind alienation and ethnocentric chaos.
其他文献
有位幼儿妈妈在说到幼儿腹泻情况的时候说,幼儿在整个过程中都表现的很好,不吵也不闹,但是吃饭的量并没有以前多,也比较依赖自己,早上吐的并不多,只是在下午喝水的时候,吐得
期刊
水利水电工程作为我国重要的民生项目,通常承担着供水、灌溉、防洪或发电等工程任务,其核心是保障原有生态环境不被破坏的前提下,最大化的开发和利用水资源,实现社会、经济和
只有做好广播新闻现场报道,把广播新闻里的听觉传达通过文字、音响、声音等元素用现场报道的形式传达给听众,才能使广播新闻显得更加立体,更加生动.
及物性系统是系统功能语法中三大元功能之一的概念功能的重要组成部分,包括物质过程、心理过程、关系过程等六种不同的过程。本文试从及物性角度入手,对李清照的《武陵春》一
期刊
文章分析了地方政府部门网站建设的现状,并针对存在的问题,有针对性地提出了对策,包括:加强领导、加大投入、充实内容、加强互动等,具有一定的可行性.加强地方政府部门网站建
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
科学技术是第一生产力,是经济社会发展的重要推动力量.随着知识经济的迅猛发展和经济全球化的不断推进,经济和社会越来越呼唤着科技的大发展,呼唤着教育的大发展,更呼唤着人
期刊
国有企业是国家经济建设的中坚力量,做强做优做大国家企业,提升国有企业软实力至关重要.本文围绕企业生产经营中心工作,分析国有企业文化建设的现状,剖析存在的问题,积极探索
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊